pero al menos la tuya no fue una panadera asesina serial mata panaderos... | Open Subtitles | ولكن على الأقل لم مشكلتك لم تكُن . مشكلة القاتلة المتسلسلة |
Tal vez esto sea lo que soy ahora, pero al menos puede impedir que sigas haciendo esto a otras personas. | Open Subtitles | لربما أنا ما أنا عليه الآن، ولكن على الأقل يمكنني إيقافك من فعل هذا لأي شخص غيري |
Explicamos lo que pasó, todo el asunto, pero al menos les probaremos que funciona. | Open Subtitles | ونشرح ما حدث كل شىء ولكن على الأقل سنثبت لهم أنها تعمل |
Así que sí, hago algunas cosas raras, pero al menos soy mi propio jefe. | Open Subtitles | نعم, أنا أفعل بعض الأشياء الممتعة ولكن على الأقل أنا زعيمة نفسي |
Tardaremos un poco más en entenderte, Pero por lo menos has recuperado el habla. | Open Subtitles | ستستغرق الكتابة وقت أطول لإيصال فكرتكِ، ولكن على الأقل قد استعدتِ صوتكِ. |
Sé que han pasado muchas mierdas... pero al menos ya no están en el bosque. | Open Subtitles | أنا أعرف, لقد قضيت الأمور السيئة ولكن على الأقل نحن لسنا في الغابة |
Tampoco puedo justificar tu chaqueta, pero al menos tengo algo de tacto. | Open Subtitles | أنا لا أبرر بذلتك أيضًا ولكن على الأقل فلدي ذوق |
pero al menos yo tuve el valor de enfrentarme a tu madre. | Open Subtitles | ولكن على الأقل كانت لدي الشجاعه لأقف بوجه أمك الخسيسه |
Bueno, di lo que quieras sobre ellos, pero al menos se comunican, ¿sabes? | Open Subtitles | حسنا، أقول ما تريد عنهم، ولكن على الأقل يتواصلون، أنت تعرف؟ |
No tienes que estar de acuerdo con ella, pero al menos deja terminar sus frases. | Open Subtitles | ليس لديك إلى توافق معها، ولكن على الأقل السماح لها إنهاء الجمل لها. |
De verdad lo siento, Ron, pero al menos ahora puedes poner fin. | Open Subtitles | أنا آسف حقا، رون، ولكن على الأقل الآن لديك الإغلاق. |
Quiero decir, estoy totalmente a favor de examinar tus deseos más profundos, pero al menos revisa tus opciones antes. | Open Subtitles | أعني، أنا كل ل دراسة رغبات أعمق أفكارك، ولكن على الأقل دراسة الخيارات الخاصة بك أولا. |
Sí, pero al menos yo no uso sombrero de cowboy para ir a casamientos | Open Subtitles | نعم، ولكن على الأقل أنا لا ارتداء قبعة رعاة البقر لحفلات الزفاف. |
Puede que no tenga una novia, pero al menos tengo un trabajo. | Open Subtitles | قد لا يكون لدي حبيبة ولكن على الأقل لدي وظيفة |
Ya sabía que no podía contar con que fueras un buen esposo, pero al menos, esperaba que fueras un buen padre | Open Subtitles | كما تعلم كنت أعرف أنة لا يمكنني الاعتماد عليك لتكونزوججيدا ولكن على الأقل اعتقدت أنك ستكون أبا جيدا |
El diablo está en los detalles, pero al menos cada Estado está de acuerdo en que beneficia a sus intereses tratar de llegar a una solución multilateral. | UN | صحيح أن الشيطان يكمن في التفاصيل، ولكن على الأقل تتفق كل دولة على أن من مصلحتها السعي إلى حل متعدد الأطراف. |
Tal vez no era tan inteligente, pero al menos igual de locuaz. | TED | ربما لم أكن على نفس الدرجة من الذكاء ولكن على الأقل على نفس المستوى من الثرثرة. |
Puede demorar unos días en llegar, pero al menos llega en alta definición y con una calidad fiable. | TED | قد يستغرق بضعة أيام للوصول إلى هناك، ولكن على الأقل فإنه يحصل هناك في عالية الوضوح وفي نوعية موثوق بها. |
Pueden cambiar de opinión en el calor del momento, pero al menos que uno esté entrenado en este tipo de pensamiento. | TED | قد تغير رأيك في لحظة أنفعال ولكن على الأقل قد مارست هذا النوع من التفكير |
Es improvisado, pero al menos están siendo cuidados. | Open Subtitles | إنّها مؤقتة، ولكن على الأقل يهتمّون بها. |
Pero por lo menos cuando saliste, estabas suavecito y fresco como primavera. | Open Subtitles | ولكن على الأقل عند خروجكم، أنت كان رقيق والربيع الطازجة. |