el Comité Especial examinó la cuestión en sus sesiones 1478ª y 1483ª, celebradas los días 18 de junio y 16 de septiembre de 1997. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستيها ١٤٧٨ و ١٤٨٣ المعقودتين فــي ١٨ حزيران/يونيه و ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. |
el Comité Especial examinó la cuestión en sus sesiones 1470ª y 1474ª, celebradas los días 6 y 16 de junio de 1997. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستيها ١٤٧٠ و ١٤٧٤ المعقودتين في ٦ و ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
el Comité Especial examinó la cuestión de Nueva Caledonia en su sesiones séptima y undécima, celebradas los días 10 y 12 de julio de 2000. | UN | 42 - ونظرت اللجنة الخاصة في مسألة كاليدونيا الجديدة في جلستيها 7 و 11 المعقودتين في 10 و 12 تموز/يوليه 2000. |
el Comité Especial examinó el tema en sus sesiones 1456ª y 1458ª, celebradas los días 22 y 23 de julio de 1996. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في البند في جلستيها ١٤٥٦ و ١٤٥٨ المعقودتين في ٢٢ و ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
el Comité Especial examinó el tema en sus sesiones 1456ª y 1458ª, celebradas los días 22 y 23 de julio de 1996. | UN | ١٤٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في البند في جلستيها ١٤٥٦ و ١٤٥٨ المعقودتين في ٢٢ و ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٦. |
el Comité examinó la cuestión en su 1492ª sesión, celebrada el 6 de julio de 1998. | UN | ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلسيها ١٤٩٢ المعقودة في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
el Comité Especial examinó la cuestión de Nueva Caledonia en su décima sesión, celebrada el 3 de julio de 2001. | UN | 42 - ونظرت اللجنة الخاصة في مسألة كاليدونيا الجديدة في جلستها العاشرة المعقودة في 3 تموز/يوليه 2001. |
2. el Comité Especial examinó la situación en el Territorio en su 1420ª sesión, celebrada el 14 de julio de 1993. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في مسألة اﻹقليم في جلستها ١٤٢٠ المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
el Comité Especial examinó la cuestión de Timor Oriental en sus sesiones 1404ª a 1406ª, celebradas los días 27 y 28 de julio de 1992. | UN | ونظرت اللجنة الخاصة في مسألة تيمور الشرقية في جلساتها ١٤٠٤ إلى ١٤٠٦، المعقودة يومي ٢٧ و ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٢. |
2. el Comité Especial examinó la situación en el Territorio en sus sesiones 1431ª y 1433ª, celebradas los días 11 y 12 de julio de 1994. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في مسألة اﻹقليم في جلستيها ١٤٣١ و ١٤٣٣ المعقودتين في ١١ و ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
el Comité Especial examinó la cuestión en sus sesiones 1418ª a 1420ª, celebradas los días 13 y 14 de julio. | UN | ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلساتها ١٤١٨ الى ١٤٢٠ المعقودة يومي ١٣ و ١٤ تموز/يوليه. |
el Comité Especial examinó la cuestión en su sesiones 1383ª y 1387ª, celebradas el 7 y 9 de agosto de 1991, respectivamente. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستيها ٣٨٣١ و ٧٨٣١ المعقودتين في ٧ و ٩ آب/أغسطس ١٩٩١ على التوالي. |
el Comité Especial examinó la cuestión en sus sesiones 1381ª, 1383ª, 1387ª y 1393ª, celebradas entre el 1º y el 14 de agosto de 1991. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلساتها ١٨٣١ و ٣٨٣١ و ٧٨٣١ و ١٣٩٣ المعقودة في الفترة بين ١ و ٤١ آب/أغسطس ١٩٩١. |
el Comité Especial examinó el tema en sus sesiones 7ª y 11ª, celebradas los días 10 y 12 de julio de 2000. | UN | 95 - ونظرت اللجنة الخاصة في البند في جلستيها 7 و 11 المعقودتين في 10 و 12 تموز/يوليه 2000. |
el Comité Especial examinó el tema en sus sesiones 7ª y 11ª, celebradas los días 10 y 12 de julio de 2000. | UN | 95 - ونظرت اللجنة الخاصة في البند في جلستيها 7 و 11 المعقودتين في 10 و 12 تموز/يوليه 2000. |
el Comité Especial examinó el tema en sus sesiones tercera y octava, sesiones celebradas los días 18 y 29 de junio de 2001. | UN | 10 - ونظرت اللجنة الخاصة في هذا البند في جلستيها 3 و 8، المعقودتين في 18 و 29 حزيران/يونيه 2001. |
el Comité Especial examinó el tema en sus sesiones tercera y décima, celebradas los días 3 y 26 de junio de 2002. | UN | 10 - ونظرت اللجنة الخاصة في هذا البند في جلستيها 3 و10، المعقودتين في 3 و 26 حزيران/يونيه 2002. |
el Comité Especial examinó el tema en sus sesiones tercera y décima, celebradas los días 3 y 26 de junio de 2002. | UN | 120 - ونظرت اللجنة الخاصة في هذا البند في جلستيها 3 و10، المعقودتين في 3 و 26 حزيران/يونيه 2002. |
2. el Comité Especial examinó el tema en sus sesiones 1434ª, 1438ª y 1439ª, celebradas entre el 12 y el 15 de julio de 1994. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في البند في جلساتها ١٤٣٤ و ١٤٣٨ و ١٤٣٩ المعقودة في الفترة بين ١٢ و ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
el Comité examinó la cuestión en su 1492ª sesión, celebrada el 6 de julio de 1998. | UN | ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلسيها ١٤٩٢ المعقودة في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
En su primera sesión, celebrada el 22 de febrero de 1999, el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) por separado y examinarla en sesiones plenarias (véase A/AC.109/1999/L.2). el Comité examinó la cuestión en su décima sesión, celebrada el 1º de julio de 1999. | UN | ١١٣ - في جلستها اﻷولى المعقودة في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٩، قررت اللجنة الخاصة، في جملة أمور، تناول مسألة جزر فولكلاند )مالفيناس( باعتبارها بندا مستقلا والنظر فيها في جلساتها العامة )انظر (A/AC.109/1999/L.2 ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستها ١٠ المعقودة في ١ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
En su 1397ª sesión, celebrada el 23 de agosto, el Comité Especial examinó este tema teniendo presentes las recomendaciones que figuraban en el 98º informe del Grupo de Trabajo (A/AC.109/L.1770), cuyo párrafo 10 dice lo siguiente: | UN | ٢٨ - ونظرت اللجنة الخاصة في البند في جلستها ٧٩٣١، المعقودة في ٢٣ آب/أغسطس، على أساس التوصيات الواردة في التقرير ٨٩ للفريق العامل (A/AC.109/L.1770). الذي تنص الفقرة ١٠ منه على ما يلي: |