"ونظم المعلومات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y sistemas de información
        
    • los sistemas de información
        
    • y de sistemas de información
        
    • e información
        
    • y de información
        
    • sistemas de información de
        
    • sistemas de información y
        
    • sistema de información
        
    Consultores, conocimientos y sistemas de información UN الخبراء الاستشاريون للمعارف ونظم المعلومات
    Como parte integral del perfeccionamiento del personal e importante inversión en recursos humanos, se impartió capacitación en materia de programación, cuestiones administrativas y sistemas de información. UN ووفر التدريب، وهو جزء لا يتجزأ من تنمية قدرات الموظفين، في مجالات البرمجة والمسائل اﻹدارية ونظم المعلومات.
    iii) Proyectos sobre el terreno. Dos proyectos sobre comunicaciones para el desarrollo y sistemas de información. UN ' ٣` المشاريع الميدانية: مشروعان بشأن نظم الاتصالات ونظم المعلومات التي تحقق أغراض التنمية.
    El anexo financiero y las bases de datos y los sistemas de información de las entidades informantes como fuentes principales. UN يشكل كل من المُرفق المالي، وقواعد البيانات ونظم المعلومات التابعة لكيانات الإبلاغ المصادر الأولية في هذا المجال.
    Destaca asimismo las ventajas de las nuevas tecnologías, como la teleobservación y los sistemas de información computadorizados para la reunión, la integración y el análisis de datos. UN وأشارت كذلك إلى مزايا التكنولوجيات الجديدة، كالاستشعار من بعد ونظم المعلومات المحوسبة لجمع ودمج وتحليل البيانات.
    Los servicios administrativos abarcan funciones financieras, de administración y recursos humanos y de sistemas de información. UN وتشمل الخدمات اﻹدارية مكاتب المالية، واﻹدارة والموارد البشرية ونظم المعلومات.
    iii) Proyectos sobre el terreno. Dos proyectos sobre comunicaciones para el desarrollo y sistemas de información. UN ' ٣` المشاريع الميدانية: مشروعان بشأن نظم الاتصالات ونظم المعلومات التي تحقق أغراض التنمية.
    El Comité de Información sobre el Desarrollo estará integrado por expertos en planificación, estadística y sistemas de información geográfica, así como por especialistas en informática. UN وتضم لجنة اﻹعلام اﻹنمائي خبراء في الميادين تشمل التخطيط واﻹحصاء ونظم المعلومات الجغرافية، كما تضم مختصين باﻹعلام.
    El Comité de Información sobre el Desarrollo estará integrado por expertos en planificación, estadística y sistemas de información geográfica, así como por especialistas en informática. UN وتضم لجنة اﻹعلام اﻹنمائي خبراء في الميادين تشمل التخطيط واﻹحصاء ونظم المعلومات الجغرافية، كما تضم مختصين باﻹعلام.
    Comprende los gastos de la Oficina del Director, Operaciones, Finanzas y sistemas de información Administrativa. UN وتشمل تكاليف مكتب المدير، والعمليات، ونظم المعلومات المالية واﻹدارية.
    El grueso de estos costos corresponde a recursos humanos, alianzas y sistemas de información y conocimientos. UN ويتصل الشطر اﻷعظم من هذه التكاليف بالاحتياجات من الموارد البشرية، والاحتياجات اللازمة للشراكات والمعارف ونظم المعلومات.
    C. Demostraciones de teleobservación y sistemas de información geográfica UN عروض حول نظم الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية
    La educación y los sistemas de información computadorizados se están convirtiendo en elementos cada vez más importantes del aprendizaje y de la difusión de conocimientos. UN والتعليم المحوسب ونظم المعلومات المحوسبة تتحول بشكل متزايد إلى عنصر هام من عناصر التعلم ونشر المعرفة.
    Presta asistencia a los miembros de la CEPA para analizar y utilizar los datos demográficos y los sistemas de información sobre población. UN مساعدة أعضاء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في تحليل واستخدام البيانات الديمغرافية ونظم المعلومات السكانية.
    los sistemas de información y las tecnologías modernas de la comunicación son, en cierta medida, trascendentes, o impregnan todos los aspectos de los programas de formación profesional. UN ونظم المعلومات وتكنولوجيات الاتصال الحديثة هي الى حد ما نظم وتكنولوجيات عامة تدخل في جميع جوانب البرامج التدريبية.
    La educación y los sistemas de información computadorizados se están convirtiendo en elementos cada vez más importantes del aprendizaje y de la difusión de conocimientos. UN والتعليم المحوسب ونظم المعلومات المحوسبة تتحول بشكل متزايد إلى عنصر هام من عناصر التعلم ونشر المعرفة.
    El proyecto de Gestión Integrada de Programas también comprende la gestión financiera de los proyectos, la administración de la documentación y los sistemas de información para la gestión ejecutiva. UN ويغطي مشروع اﻹدارة المتكاملة للبرامج أيضا اﻹدارة المالية للمشاريع، وإدارة الوثائق ونظم المعلومات اﻹدارية التنفيذية.
    La próxima revisión de la norma ISO 14.001 tendrá en cuenta las deficiencias de las estadísticas, los sistemas de contabilidad y los sistemas de información. UN وستتم في عملية التنقيح المقبلة للمعيار ١٠٠٤١ معالجة جوانب القصور التي تشوب الاحصاءات ونظم المحاسبة ونظم المعلومات.
    Las actividades operacionales son efectuadas por dos secciones: la Sección de Afiliación, Derechos y Aportaciones y la Sección de Finanzas y de sistemas de información. UN ويضطلع بالأنشطة التشغيلية قسمان هما: قسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات، وقسم المالية ونظم المعلومات.
    ii) Sistemas de telecomunicaciones e información como instrumentos para la reducción de desastres; UN ' ٢ ' نظم الاتصالات السلكية واللاسلكية ونظم المعلومات باعتبارها أداة للحد من الكوارث؛
    Programa: Desarrollo de los sistemas estadísticos y de información UN البرنامج: تطوير الاحصاءات ونظم المعلومات
    2. Programa de estudios sobre teleobservación y sistema de información geográfica 17-19 5 UN المناهج الدراسية الخاصة بالاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus