Consultores, conocimientos y sistemas de información | UN | الخبراء الاستشاريون للمعارف ونظم المعلومات |
Como parte integral del perfeccionamiento del personal e importante inversión en recursos humanos, se impartió capacitación en materia de programación, cuestiones administrativas y sistemas de información. | UN | ووفر التدريب، وهو جزء لا يتجزأ من تنمية قدرات الموظفين، في مجالات البرمجة والمسائل اﻹدارية ونظم المعلومات. |
iii) Proyectos sobre el terreno. Dos proyectos sobre comunicaciones para el desarrollo y sistemas de información. | UN | ' ٣` المشاريع الميدانية: مشروعان بشأن نظم الاتصالات ونظم المعلومات التي تحقق أغراض التنمية. |
El anexo financiero y las bases de datos y los sistemas de información de las entidades informantes como fuentes principales. | UN | يشكل كل من المُرفق المالي، وقواعد البيانات ونظم المعلومات التابعة لكيانات الإبلاغ المصادر الأولية في هذا المجال. |
Destaca asimismo las ventajas de las nuevas tecnologías, como la teleobservación y los sistemas de información computadorizados para la reunión, la integración y el análisis de datos. | UN | وأشارت كذلك إلى مزايا التكنولوجيات الجديدة، كالاستشعار من بعد ونظم المعلومات المحوسبة لجمع ودمج وتحليل البيانات. |
Los servicios administrativos abarcan funciones financieras, de administración y recursos humanos y de sistemas de información. | UN | وتشمل الخدمات اﻹدارية مكاتب المالية، واﻹدارة والموارد البشرية ونظم المعلومات. |
iii) Proyectos sobre el terreno. Dos proyectos sobre comunicaciones para el desarrollo y sistemas de información. | UN | ' ٣` المشاريع الميدانية: مشروعان بشأن نظم الاتصالات ونظم المعلومات التي تحقق أغراض التنمية. |
El Comité de Información sobre el Desarrollo estará integrado por expertos en planificación, estadística y sistemas de información geográfica, así como por especialistas en informática. | UN | وتضم لجنة اﻹعلام اﻹنمائي خبراء في الميادين تشمل التخطيط واﻹحصاء ونظم المعلومات الجغرافية، كما تضم مختصين باﻹعلام. |
El Comité de Información sobre el Desarrollo estará integrado por expertos en planificación, estadística y sistemas de información geográfica, así como por especialistas en informática. | UN | وتضم لجنة اﻹعلام اﻹنمائي خبراء في الميادين تشمل التخطيط واﻹحصاء ونظم المعلومات الجغرافية، كما تضم مختصين باﻹعلام. |
Comprende los gastos de la Oficina del Director, Operaciones, Finanzas y sistemas de información Administrativa. | UN | وتشمل تكاليف مكتب المدير، والعمليات، ونظم المعلومات المالية واﻹدارية. |
El grueso de estos costos corresponde a recursos humanos, alianzas y sistemas de información y conocimientos. | UN | ويتصل الشطر اﻷعظم من هذه التكاليف بالاحتياجات من الموارد البشرية، والاحتياجات اللازمة للشراكات والمعارف ونظم المعلومات. |
C. Demostraciones de teleobservación y sistemas de información geográfica | UN | عروض حول نظم الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية |
La educación y los sistemas de información computadorizados se están convirtiendo en elementos cada vez más importantes del aprendizaje y de la difusión de conocimientos. | UN | والتعليم المحوسب ونظم المعلومات المحوسبة تتحول بشكل متزايد إلى عنصر هام من عناصر التعلم ونشر المعرفة. |
Presta asistencia a los miembros de la CEPA para analizar y utilizar los datos demográficos y los sistemas de información sobre población. | UN | مساعدة أعضاء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في تحليل واستخدام البيانات الديمغرافية ونظم المعلومات السكانية. |
los sistemas de información y las tecnologías modernas de la comunicación son, en cierta medida, trascendentes, o impregnan todos los aspectos de los programas de formación profesional. | UN | ونظم المعلومات وتكنولوجيات الاتصال الحديثة هي الى حد ما نظم وتكنولوجيات عامة تدخل في جميع جوانب البرامج التدريبية. |
La educación y los sistemas de información computadorizados se están convirtiendo en elementos cada vez más importantes del aprendizaje y de la difusión de conocimientos. | UN | والتعليم المحوسب ونظم المعلومات المحوسبة تتحول بشكل متزايد إلى عنصر هام من عناصر التعلم ونشر المعرفة. |
El proyecto de Gestión Integrada de Programas también comprende la gestión financiera de los proyectos, la administración de la documentación y los sistemas de información para la gestión ejecutiva. | UN | ويغطي مشروع اﻹدارة المتكاملة للبرامج أيضا اﻹدارة المالية للمشاريع، وإدارة الوثائق ونظم المعلومات اﻹدارية التنفيذية. |
La próxima revisión de la norma ISO 14.001 tendrá en cuenta las deficiencias de las estadísticas, los sistemas de contabilidad y los sistemas de información. | UN | وستتم في عملية التنقيح المقبلة للمعيار ١٠٠٤١ معالجة جوانب القصور التي تشوب الاحصاءات ونظم المحاسبة ونظم المعلومات. |
Las actividades operacionales son efectuadas por dos secciones: la Sección de Afiliación, Derechos y Aportaciones y la Sección de Finanzas y de sistemas de información. | UN | ويضطلع بالأنشطة التشغيلية قسمان هما: قسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات، وقسم المالية ونظم المعلومات. |
ii) Sistemas de telecomunicaciones e información como instrumentos para la reducción de desastres; | UN | ' ٢ ' نظم الاتصالات السلكية واللاسلكية ونظم المعلومات باعتبارها أداة للحد من الكوارث؛ |
Programa: Desarrollo de los sistemas estadísticos y de información | UN | البرنامج: تطوير الاحصاءات ونظم المعلومات |
2. Programa de estudios sobre teleobservación y sistema de información geográfica 17-19 5 | UN | المناهج الدراسية الخاصة بالاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية |