"وهل تعرف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Y sabes
        
    • ¿ Sabes
        
    • ¿ Y sabe
        
    • ¿ Sabe
        
    • ¿ Conoces
        
    • ¿ Y saben
        
    • Y sabes lo
        
    • Y sabes qué
        
    • ¿ Y tú sabes
        
    Te he visto comiendo con tu lonchera, y, sabes, no sé qué es lo pasa con bigotito de cine mudo, pero parece bastante... Open Subtitles رايتك, رايتك تأكل من حقيبة غداء وهل تعرف, لا أعرف ما الذي يحدث مع كل هذا الصمت في فيلم الشارب
    y sabes como llamamos a los tipos como tu de donde yo vengo? Open Subtitles وهل تعرف ماذا تدعو امثالك في المكان الذي اتيت منه ؟
    ¿Y sabes lo que dicen las ordenanzas sobre un miembro del comité... que implementa una enmienda sin aprobación? Open Subtitles وهل تعرف ماذا ينص القانون الدّاخلي في حقّ عضو من اللّجنة قام بتعديل دون موافقة؟
    ¿Y sabe cuántos clips ohs ha puesto? Open Subtitles وهل تعرف كم دبوساً خاصاً بالصحة والسلامة المهنية قمت بتركيبه ؟
    RP: Es frágil, y sabes, pienso en las enfermedades humanas que están surgiendo, en parásitos que pasan a la especie humana. TED ريتشارد بريستون: إنها هشة .. وهل تعرف ..أفكر في الأمراض الإنسانية التي تظهر والطفيليات التي تدخل إلى النوع البشري
    Y sabes que es lo mejor de las botas ? Open Subtitles وهل تعرف أفضل طريقة للتغلب عليهم, سيرغو؟
    ¿Y sabes con quien se caso? Tony Lamborto, el idiota por el que te dejo. Open Subtitles وهل تعرف من تزوجت توني لامبرتو ذلك الأبله الذي تركتك من أجله
    Nos lo enviaron para presumir de su trabajo. ¿Y sabes lo que dice? Open Subtitles وأرسلوه لنرى عملهم العظيم الذي فعلوه وهل تعرف ماذا يقول؟
    ¿Y sabes llamar a un grifo en la lengua de ese elfo? Open Subtitles وهل تعرف كيف تستدعي الجريفين بلغة الجني قزم الشجرة؟
    ¿y sabes qué se ve realmente genial? Open Subtitles وهل تعرف ماذا تبدو رائعةً حقاً؟
    Cuando la vi con aquel hombre en el restaurante, lo seguí. ¿Y sabes lo que descubrí? Open Subtitles عندما رأيتها مع ذلك الرجل في المطعم لاحقته ، وهل تعرف ما وجدته؟
    Tienes suerte de que no despida tu trasero. ¿Y sabes cuál es la razón por lo que no lo hago? Open Subtitles من حسن حظّكَ أنّي لم أنهِ خدمتكَ، وهل تعرف السبب الذي يمنعني من ذلك؟
    Ascenderás conmigo. ¿Sabes dónde podemos acabar? Open Subtitles وأنت سترتفع معى , أعدك بذلك وهل تعرف إلى أين ستنتهى ؟
    Tan... generoso. Claro, y sabe que? Open Subtitles ـ هذا كرم جداً منك ـ بالطبع، وهل تعرف أمراً؟
    ¿Tú conoces gente que pagaría 65 millones? Open Subtitles وهل تعرف من الناس، من هو بإمكانه أن ينفق خمسة مليارات؟
    ¿Y saben qué lo hace guay cuando eres un niño? Open Subtitles وهل تعرف ما الذي يجعله رائعاً عندما تكون طفلاً ؟
    ¿Y tú sabes algo sobre eso? Open Subtitles وهل تعرف شيئاً عن هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus