puede obtenerse información adicional de la secretaría. | UN | ويمكن الحصول على معلومات إضافية عن طريق الأمانة. |
En todas las embajadas o consulados alemanes puede obtenerse información sobre la reglamentación aduanera vigente en Alemania. | UN | ويمكن الحصول على معلومات بشأن القوانين الجمركية المعمول بها في ألمانيا من أي سفارة أو قنصلية ألمانية. |
puede solicitarse información detallada sobre este proceso. Trabajo infantil | UN | ويمكن الحصول على معلومات تفصيلية بشأن هذه العملية عند الطلب. |
se puede obtener información sobre el transporte público local en el mostrador de información del Centro de Conferencias y Exposiciones y en la recepción de los hoteles. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن النقل العام المحلي من مكتب الاستعلامات في مركز المؤتمرات ومن مكاتب الاستقبال في الفنادق. |
se puede consultar información más detallada en el sitio web de la INTOSAI, www.intosai.org. | UN | ويمكن الحصول على معلومات أكثر تفصيلا في الموقع الشبكي للمنظمة www.intosai.org. |
solicite información al archivo de medios audiovisuales (oficina S-0805, teléfonos internos 37318 y 37319). | UN | ويمكن الحصول على معلومات بالاتصال بمكتبة المواد البصرية )الغرفة S-0805، الفرعان الهاتفيان 37318 و(37319. |
puede encontrarse información sobre esta publicación en el siguiente sitio en la Red: www.ifrc.org/publicat/wdr2004/. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن التقرير من الموقع www.ifrc.org/publicat/wdr2004/. |
puede obtenerse información adicional si la cisterna se monta sobre una bandeja destinada a recoger las sustancias sólidas y líquidas expulsadas. | UN | ويمكن الحصول على معلومات إضافية إذا كان الصهريج موضوعاً في حوض مسطح مصمم لجمع ما قد يُطرد من مواد صلبة أو سوائل. |
En todas las embajadas o consulados alemanes puede obtenerse información sobre la reglamentación aduanera vigente en Alemania. | UN | ويمكن الحصول على معلومات بشأن القوانين الجمركية المعمول بها في ألمانيا من أي سفارة أو قنصلية ألمانية. |
En todas las embajadas o consulados alemanes puede obtenerse información sobre la reglamentación aduanera vigente en Alemania. | UN | ويمكن الحصول على معلومات بشأن اللوائح الجمركية المعمول بها في ألمانيا من أي سفارة أو قنصلية ألمانية. |
puede obtenerse información acerca del programa dirigiéndose a la Secretaría o en el sitio web del Tribunal. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن البرنامج من قلم المحكمة أو من الموقع الشبكي للمحكمة. |
64. puede obtenerse información adicional en Internet en la dirección http://www.unctad10.org | UN | 64- ويمكن الحصول على معلومات إضافية بواسطة شبكة " إنترنت " على العنوان التالي: http:/www.unctad10.org. |
puede solicitarse información sobre el Sistema de Discos Ópticos por los teléfonos internos 36586, 36587 ó 33861. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن نظام اﻷقراص الضوئية بالاتصال بالفروع الهاتفية: 36586 أو 36587 أو 33861 |
puede solicitarse información sobre el Sistema de Discos Ópticos por los teléfonos internos 36586, 36587 ó 33861. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن نظام اﻷقراص الضوئية بالاتصال بالفروع الهاتفية: 36586 أو 36587 أو 33861 |
se puede obtener información adicional sobre muchos de estos eventos en el sitio web de la Oficina de Asuntos de Desarme. | UN | ويمكن الحصول على معلومات إضافية عن هذه المناسبات في الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
En la nota informativa para los participantes y en el sitio web específico del período de sesiones se puede consultar información adicional sobre el sistema sin papel. | UN | ويمكن الحصول على معلومات إضافية عن نظام الاجتماعات بلا وثائق ورقية من مذكرة المعلومات الخاصة بالمشاركين ومن الموقع الشبكي الخاص بالدورة. |
solicite información al Archivo de Medios Visuales (oficina S-0805, teléfonos internos 37318 y 37319). Proyecciones | UN | ويمكن الحصول على معلومات بالاتصال بمكتبة المواد البصرية )الغرفة S-0805، الفرعان الهاتفيان 37318 و (37319. |
puede encontrarse información sobre este informe en el siguiente sitio en la Red: www.ifrc.org/publicat/wdr2004/. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن التقرير من الموقع www.ifrc.org/publicat/wdr2004/. |
podrá obtenerse información sobre el transporte público local en el mostrador de información del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit y en las recepciones de los hoteles. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن النقل العام المحلي من مكتب الاستعلامات في مركز الملكة سيريكيت ومن مكاتب الاستقبال في الفنادق. |
En el I.C.J. Yearbook 2000-2001, que se publicará oportunamente, podrá encontrarse información más completa sobre la labor de la Corte durante el período que se examina. | UN | 407- ويمكن الحصول على معلومات أوفى عن أعمال المحكمة خلال الفترة قيد الاستعراض في حولية محكمة العدل الدولية للفترة 2000-2001، التي ستصدر في الوقت المناسب. |
para obtener información autorizada sobre la situación de los tratados depositados en poder del Secretario General de las Naciones Unidas, debe solicitarse a | UN | ويمكن الحصول على معلومات رسمية عن حالة المعاهدات المودعة لدى الأمين العام للأمم المتحدة بالاتصال بقسم المعاهــدات التابع لمكتب الشــؤون القانونيــة بالأمم المتحدة (الهاتف: 5047-963 (212-1+)؛ |
se puede obtener documentación básica en la oficina DC2-1360 o en los siguientes sitios en la Web: http://www.un.org/esa/socdev/IFSD/4thmeeting.htm. | UN | ويمكن الحصول على معلومات أساسية عن الموضوع من الغرفة DC-2 1360 أو من على الموقع التالي على شبكة الإنترنت: http://www.un.org/esa/socdev/IFSD/4thmeeting.htm. |
se pueden obtener otras informaciones solicitándolas a la Dependencia de Comunicaciones Electrónicas (teléfono interno 36974). | UN | un.org). ويمكن الحصول على معلومات إضافية من وحدة النشر اﻹلكتروني )الفـرع الهاتفي 36974(. |
para más información acerca del Acuerdo sobre el desarrollo en la primera infancia véase la introducción del presente informe. | UN | ويمكن الحصول على معلومات عن الاتفاق المتعلق بنماء الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة من مقدمة هذا التقرير. |
podrá hallarse información básica sobre los foros en la dirección siguiente www.un.org/esa/ffd. | UN | ويمكن الحصول على معلومات أساسية عن المنتديين من الموقع الشبكي: www.un.org/esa/ffd. |
La Sección de Tratados puede ofrecer asesoramiento en relación con los plenos poderes. | UN | ويمكن الحصول على معلومات بشأن التفويض الكامل من قسم المعاهدات. |