Creo que estaríamos mejor con Uno de nosotros y uno de nosotros. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل العمل كواحد منا و واحد منا |
Son dos personas, están casados el uno con el otro, y uno de ellos resulta que es una mujer. | Open Subtitles | وهم نوعان من الناس، وأحرزنا متزوج من بعضها البعض، و واحد منهم يحدث أن تكون امرأة. |
Y entonces vino el virus... y uno a uno los vi morir. | Open Subtitles | و ثم آتى الفيروس و واحد تلو الآخر، شاهدتهم يموتَون |
y una de las primeras cosas que me sorprendieron cuando llegué a bordo del Kendal fue, ¿dónde está la gente? | TED | و واحد من أول الأشياء التي فاجأتني عندما صعدت على سطح كيندال كان: أين الناس؟ |
El sexo puede ser sucio, niños. Lleno de penes goteantes, con mal olor. y treinta Y un sabores de quesillo genital. | Open Subtitles | الجنس يمكن أن يكون ملخبط و واحد وثلاثين نكهة من الجبن التناسلي لقد سمعني اضرط يا دون |
Hubo uno antes de María y otro después, murieron. | Open Subtitles | كان هناك واحد قبل ماري و واحد بعد موت بوث |
y uno de sus primeros clientes fue -- esto fue hace muchos años atrás, a principio de los 70 -- | TED | و واحد من اوائل عملائه .. ذلك منذ سنوات في السبعينيات |
y uno que no se heredará porque ¿quién querría pasarles a sus hijos módulos de mejoras arcaicos obtenidos 25 años atrás de sus padres? | TED | و واحد لا يورث لانه من ذاك الذي يريد أن يورث لأبنائه وحدات التعزيز القديمة التي أخذها من والديه قبل 25 عاما؟ |
y uno, dos, tres, cuatro Cinco, seis, siete, ocho | Open Subtitles | و واحد,اثنان,ثلاثه,اربعة و خمسة,ستة ,سبعة |
Anna, los archivos clínicos más amplios en Europa y uno de los más grandes en todo el mundo. | Open Subtitles | أكبر أرشيف مستشفى بأوروبا و واحد من أكبر الأرشيفات بالعالم |
Hasta ahora tengo 3 posibles sospechosos, y uno que podría llegar a serlo. | Open Subtitles | حتى الأن لدي ثلاثة مشتبه بهم و واحد محتمل |
Entendido, eso nos confirma 21 visuales al sur... dos al norte y uno a camino. | Open Subtitles | تم النسخ ذلك يَعطينا 21 رؤية أسفل المدينة ـ ـ ـ ـ ـ ـ إثنان أعلى المدينة، و واحد في النقل 24ِ تم التأكيد |
Cuatro fiambres y uno camino del hospital, el dueño del discman. | Open Subtitles | لدي أربعة ميتين و واحد في طريقه الى المشفي الولد صاحب سماعات الرأس هذه |
Necesitamos dos golpes. Uno aquí y uno... | Open Subtitles | نحتاج ضربتان ، واحده هنا و واحد بالسادسه عشر |
y uno solo puede imaginar por cuánto tiempo debe haber arañado los costados de su ataúd de hierro intentando escapar antes de asfixiarse. | Open Subtitles | و واحد فقط يمكنه التخيل إلى متى كان يخدش في الجوانب الحديدية في قبره محاولاً الهرب قبل أن يختنق |
Pocos lo han visto con sus propios ojos... y uno de ellos vive aquí. | Open Subtitles | ناس قليلون جدا رأوه بعيونهم و واحد منهم يعيش هنا |
10 deben ser homosexuales dos deben estar con niños y uno debería ser increíblemente molesto con un estúpido cromosoma extra. | Open Subtitles | يفترض أن يكون منهم 10 شذوذ اثنان معهما طفل و واحد مستفز للغاية و مؤخرته كبيرة |
Era de Bob Cook-Deegan, un profesor de la Universidad Duke y una de las primeras personas a las que Chris y yo visitamos cuando estábamos considerando si empezar este caso. | TED | من بوب كوك ديجان أستاذ في جامعة دوك و واحد من أوائل من زرتهم أنا و كريس عندما بدأنا مناقشة هذه القضية |
y una coca-cola. y una ensalada belga de endibias. | Open Subtitles | و واحد كوكاكولا، و أرغب بسلطة هندباء بلجيكية |
Saqué dos paquetes de Pall Mall... y una Coca-Cola extra que se tomó Dale. | Open Subtitles | سوف أحاسبكِ عن ثمن علبتان من البولمولز و واحد كوكا كولا زيادة تناولها ديل |
Y un sujeto como tú, Penedecaballo... ni siquiera sabría qué hacer con una chica así. | Open Subtitles | دي بني ادمة و واحد زيك يا زب الحصان عمره ما هايفهم يعني ايه علاقة |
Uno va a hervir el agua y otro va a preparar el te.. | Open Subtitles | واحد لغلي الماء و واحد لعمل الشاي و اخر للكعكه |
Son tres cajas, una con caramelos de menta, otra con caramelos de anís y otra un surtido de caramelos de menta y de anís. | Open Subtitles | هـناك ثلاث صـناديق واحد يحتوي على حلوى النـعناع , و , واحد على حلوى اليانسون, و واحـد مختـلط بين الأثنيـن |
En toda relación entre humanos... uno es dominante y el otro, sumiso. | Open Subtitles | في كل علاقة بين البشر واحد هو المهيمن و واحد خاضع |