J. Procedimientos y métodos de trabajo de la Junta Ejecutiva, incluido el formato de las futuras decisiones de la Junta Ejecutiva | UN | ياء ـ أساليب عمـل المجلس التنفيذي وإجراءاته، بما في ذلك نمط المقررات التي سيتخذها المجلس التنفيذي في المستقبل |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución J sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار ياء بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
J. Nuevo informe del Secretario General de fecha 28 de marzo de 1990 70 | UN | ياء - تقرير اضافي من اﻷمين العام مؤرخ في ٨٢ آذار/مارس ٠٩٩١ |
J. Designación de organismos intergubernamentales a los efectos del artículo 76 del reglamento de la Junta | UN | ياء ـ تسمية الهيئات الحكومية الدولية عملا بالمادة ٦٧ من النظام الداخلي للمجلس |
J. Composición del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas para 1993 | UN | ياء ـ عضوية الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية لعام ٣٩٩١ |
J. Decisión sobre las personas internamente desplazadas | UN | ياء ـ مقرر بشأن اﻷشخاص المشردين في الداخل |
J. Comunicaciones recibidas entre el 16 de agosto y el 19 de septiembre de 1991 e informes del Secretario General | UN | ياء - الرسائل الواردة في الفترة بين ١٦ آب/اغسطس و ١٩ أيلول/ سبتمبــر ١٩٩١ وتقارير اﻷمين العام |
J. Decisión sobre las personas internamente desplazadas | UN | ياء ـ مقرر بشأن اﻷشخاص المشردين في الداخل |
J. Designación de organismos intergubernamentales a los efectos | UN | ياء ـ تسمية الهيئات الحكومية الدولية ﻷغراض المادة ٦٧ من النظام الداخلي للمجلس |
J. Comunicaciones recibidas el 13 y el 26 de abril de 1993 | UN | ياء - الرسالتان الواردتان في ١٣ و ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٣ |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolu-ción J sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار ياء دون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
J. Control de las armas conven-cionales en los planos regional y subregional | UN | ياء - تحديد اﻷسلحة التقليدية على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución J sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار ياء دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
J. Creación de un grupo de contacto oficioso sobre la cuestión del género | UN | ياء - إنشاء فريق اتصال غير رسمي معني بمسألة نوع الجنس |
J. Movilización insuficiente de los medios de difusión para promover las contribuciones positivas de la mujer a la sociedad | UN | ياء - التعبئة غير الكافية لوسائط اﻹعلام الجماهيري في الترويج للمساهمات اﻹيجابية التي تقدمها المرأة للمجتمع |
J. Comunicaciones recibidas entre el 26 de abril y el 16 de mayo de 1996112 | UN | ياء - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٦ نيسان/أبريل و ١٦ أيار/مايو ١٩٩٦ |
J. Comunicaciones recibidas entre el 26 de abril y el 16 de mayo de 1996 | UN | ياء - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٦ نيسان/أبريــل و ١٦ أيار/مايو ١٩٩٦ |
J. Apoyo a las organizaciones no gubernamentales y a la sociedad civil | UN | ياء - تقديــم الدعــم إلى المنظمـات غــير الحكوميــة والمجتمع المدني |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución J sin votación. | UN | وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار ياء من دون تصويت. |
Día D El Consejo de Seguridad autoriza el establecimiento de una operación de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas para que ayude a las partes a ejecutar el Acuerdo de Abidján | UN | اليوم ياء يأذن مجلس اﻷمن بإنشاء عملية لحفظ السلام تابعة لﻷمم المتحدة لمساعدة اﻷطراف على تنفيذ اتفاق أبيدجان |
I. Desconocimiento y falta de compromiso activo respecto de los derechos humanos de la mujer reconocidos nacional e internacionalmente | UN | طاء - الافتقار الى الوعي بحقوق اﻹنسان للمرأة، المعترف بها دوليا ووطنيا، والالتزام بها ياء - |
Empresa B Empresa D Empresa G Empresa J Empresa M Empresa P | UN | الشركة باء الشركة دال الشركة زاي الشركة ياء الشركة ميم الشركة عين |
Caso IV. - J es la empresa matriz extranjera de K y, al mismo tiempo, su propietaria en última instancia. | UN | الحالة الرابعة الشركة ياء شركة أجنبية أم وهي المالك النفعي المطلق للشركة كاف. |
Habiendo examinado los informes del Secretario General presentados de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 48/40 EA/49/440. , 48/40 HA/49/442. y 48/40 JA/49/443. , de 19 de diciembre de 1993, | UN | وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام المقدمة عملا بقرارات الجمعية العامة ٤٨/٤٠ هاء)١٠( و ٤٨/٤٠ حاء)١١( و ٤٨/٤٠ ياء)١٢( المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، |