"يريدنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quiere
        
    • quería
        
    • quiera
        
    • necesita
        
    • querría
        
    • quiso
        
    • quisiera
        
    La cuestión de Chipre no empezó aquel año, como quiere hacernos creer el Ministro griego. UN ومسألة قبرص لم تبدأ في ذلك العام كما يريدنا الوزير اليوناني أن نعتقد.
    El jefe sólo quiere que lo mantengamos en frío durante un tiempo. Open Subtitles لا الرئيس يريدنا فقط أن نبقيه بعيداً لفترة من الوقت.
    El tío te estaba usando de cebo. quiere ponernos juntos en el ring. Open Subtitles هذا الرجل يريد أن يربحا المال إنه يريدنا معاً فى الحلبة
    - quiere que firmemos su tratado. - Cree que no le vamos a desafiar. Open Subtitles ـ إنه يريدنا أن نوقع على معاهدته ـ يعتقد أننا لن نتحداه
    Era un tipo orgulloso que no quería mostrarnos lo asustado que estaba. Open Subtitles إنه رجلٌ شامخ, لا يريدنا أن نرى كم كان خائفاً
    quiere que hagamos ésta visita, antes que el tiempo se ponga malo. Arriba. Open Subtitles انه يريدنا ان نقوم بالتفقد قبل ان يصبح الطقس سيئا.هيا بنا
    La misma basura de ex-soldado de cuando quiere decirnos a donde se dirige. Open Subtitles ماذا يقول؟ بعض هراءات البحرية عندما يريدنا أن نعثر على مكانه
    Lo que intento explicar es, quien haya hecho esto quiere que nos quedemos aquí. Open Subtitles اريد القول مهما كان من فعل ذلك فهو يريدنا ان نبقى هنا
    Si no quiere que le cojamos, ¿qué esta haciendo, burlándose de nosotros? No. Open Subtitles ان كان لا يريدنا ان نمسك به ما الذي يفعله, يعذبنا؟
    No quiere que la policía se haga con la grabación... más de lo que quiere que la tengamos nosotros. Open Subtitles .إنه لا يريد للشرطة أن تحصل على هذا التسجيل كما لا يريدنا أن نفعل هذا أيضاً
    Alguien parece que no quiere perder tiempo para hacer su nuevo film Open Subtitles شخص ما يريدنا الرحيل بعيداً حتى يمكنه الاختلاء بفيلمه الخاص
    El sospechoso quiere que pensemos que es la versión puesta al día en New Orleans. Open Subtitles المجرم يريدنا ان نفكر انه النسخة الحديثة منه وهو طليق في نيو اورليانز
    O dice que Fernando quiere que nos retiremos, o avancemos hacia él. Open Subtitles يقول أن فيرناندو يريدنا أن ننسحب أو ان نتحرك بإتجاهه.
    Hemos sido bendecidos por Jesucristo, sé que El quiere que ganemos las finales del estado. Open Subtitles نحن مباركون من قبل المسيح و أنا أعرف بأنه يريدنا حقا أن نربح
    McCullen trama algo que no quiere que averigüemos. Tenemos una fecha límite. Open Subtitles يبدو أن مكالان يعمل على زاوية لا يريدنا أن نعرفها
    Es tu creencia en que Jesús no quiere que tengas sexo hasta casarte Open Subtitles إنه الإيمان بأن المسيح لا يريدنا أن نمارس الجنس قبل الزواج
    El Capitán no quiere que hagamos nada hasta que él llegue aquí. Open Subtitles القائد لا يريدنا أن نفعل شيئاً حتى يأتي إلى هنا
    Está moviendo la cabeza porque quiere que sepamos que él no lo hizo. Open Subtitles إنّه يهز رأسه لأنّه يريدنا أنْ نعرف أنّه لم يفعل ذلك
    parece que alguien no quería que acabáramos la conversación que estabamos teniendo Open Subtitles يبدو أن شخصًا ما لم يريدنا أن ننتهي من محادثتنا.
    Entre tú y yo, no creo que Nathan quiera que pasemos mucho tiempo juntos. Open Subtitles بيني وبينك لااعتقد ان نايثن يريدنا ان نمضي هذا الوقت الكثير معا
    Tal vez nos necesita para estar completo. Open Subtitles ربما يريدنا نحن ان نجعله كاملا
    Creo que querría que termináramos lo que él empezó. Open Subtitles أعتقد أنه كان سوف يريدنا أن ننهي ما بدأه
    Dios jamás quiso que viajáramos a una velocidad del demonio. Open Subtitles لم يكن الله يريدنا أن نسافر في مثل هذه السرعة الخطرة
    Es posible que simplemente no quisiera que fuéramos a por él todavía Open Subtitles أنه من الممكن أنه فقط لا يريدنا أن نهاجمه بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus