"يسار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • izquierda
        
    • izquierdo
        
    • queda
        
    • dejó
        
    • Derecha
        
    • cruz
        
    • Yasar
        
    • la calzada
        
    De ahí que, en opinión de la Sala, se considerara que en ese sector del río la frontera pasaba a la izquierda de esas tres islas. UN ويستنتج من ذلك في نظر الدائرة أن خط الحدود في هذا القطاع من النهر كان يعتبر ممتدا على يسار تلك الجزر الثلاث.
    Aquí verán la primera rata a la que se le muestra una luz a la izquierda de la jaula que tiene que presionar a la izquierda para obtener la recompensa. TED لكن ما ترونه هنا هو أول فأر تم تبليغه بواسطة ضوء سيظهر على يسار القفص أن عليه أن يحدد القفص الأيسر كي يحصل على مكافأة.
    que esas arterias obstruidas que ven arriba a la izquierda, sólo 1 año después están mensurablemente menos obstruidas. TED تلك الشرايين المسدودة في أعلى يسار الشاشة بعد سنة واحدة أصبح أقل إنسداداً بشكل ملحوظ
    Abajo los capitalistas, los obreros, la izquierda y la Derecha, todos unidos. Open Subtitles لا مزيد من الرأسماليه و العمال أو يسار أو يمين
    Me gusta sentarme del lado izquierdo. Me hace sentir como que estoy conduciendo. Open Subtitles لا أعرف، أحب الجلوس على يسار الناس، أشعر وكأنني أقود السيارة
    Justo a la izquierda del pentáculo satánico y el tarro de sanguinaria. Open Subtitles الحمراء إنها التي إلى يسار القناع المخيف؟ وزجاجة جذور الدم
    En el primer turno de carteles, el tercer actor a la izquierda del que habla suelta un escupitajo. Open Subtitles في أول دورة من البطاقات، الممثل الثالث إلى يسار الممثل الذي يتحدث هو من يبصق
    Podemos sacártelo, pero entonces no serás capaz de mover toda tu parte izquierda Open Subtitles , نستطيع استخراجه ولكنك لن تكوني قادرة علي تحريك يسار جسمك
    Entonces escuche a mi mujer decir, carino, recuerda: Derecha aprieta, izquierda afloja. Open Subtitles عنده سمعت زوجتى تقول عزيزتى تذكرى يمين غلق يسار فتح
    Gira a la izquierda. Gira a la Derecha. Gira a la izquierda. Open Subtitles إنعطف يسار ، إنعطف يمين إنعطف يسار ، إنعطف يمين
    Y tú... ¿traje oscuro de la izquierda de tu armario o el mismo traje oscuro de la Derecha? Open Subtitles وأنت سترتدي الحلّة السوداء التي في يسار خزانة ملابسك أم الحلّة السوداء المماثلة على اليمين؟
    Los delegados tienen a su disposición un guar-darropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la entrada de delegados. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة الى يسار مدخل الوفود.
    Los delegados tienen a su disposición un guardarropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la Entrada de Delegados. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة الى يسار مدخل الوفود.
    Las salas de conferencias 5 a 7 se encuentran al frente al salir de la escalera. La sala de conferencias 8 está a la izquierda de la escalera; UN وتوجد غرف الاجتماعات من ٥ إلى ٧ إلى اﻷمام مباشرة وتوجد غرفة الاجتماعات ٨ إلى يسار السلم؛
    Los delegados tienen a su disposición un guardarropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la Entrada de Delegados. UN الى الوفود توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة الى يسار مدخل الوفود.
    Los delegados tienen a su disposición un guardarropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la Entrada de Delegados. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    Los delegados tienen a su disposición un guardarropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la Entrada de Delegados. UN توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود.
    Sólo son elegibles los candidatos cuyos nombres aparecen en las cédulas. Los representantes indicarán los tres candidatos por los cuales deseen votar colocando una cruz a la izquierda de sus nombres en las cédulas de votación. UN والمرشحون الذين تظهر أسماؤهم على بطاقات الاقتراع هم الذين لديهم اﻷهلية للانتخاب ويبين الممثلون أسماء المرشحين الثلاثة الذين يرغبون في التصويت لهم بوضع العلامات على يسار أسمائهم على بطاقات الاقتراع.
    Una vez más, recuerdo a los representantes que deben colocar una cruz a la izquierda de los nombres de los tres candidatos por los que deseen votar. UN وأود أن أذكر اﻷعضاء مرة أخرى بأن يضعوا خطين متقاطعين على يسار أسماء المرشحين الثلاثة الذين يودون التصويت لصالحهم.
    Ahora en Madras había 1000 del pie derecho Y en Calcuta 1000 del pie izquierdo, por valor de cero Open Subtitles الان عند جمارك مادرس ألف حذاء يمين وجمارك كالكتا عندها ألف حذاء يسار وكلاهما بدون قيمة
    Si queda algo de yodo 131, ha perdido toda su potencia. Open Subtitles إذا هناك أيّ يود 131 يسار في هناك، هو مفقود كلّ فعاليته.
    Wharton no les dejó más alternativa que defenderse con el único arma que tienen. Open Subtitles يسار وارتون هؤلاء الناس لا إختيار لكن إلى قاوم بالسلاح الوحيد عندهم.
    Sería lo mismo que sentirse turco pero no poder leer a Yasar Kemal o escuchar a Zulfur Livaneli. UN كما لو شعر المرء بأنه تركي ولكنه غير قادر على قراءة يسار كمال أو الاستماع إلى زولفور ليفانيلي.
    Un testigo que viajaba en otro vehículo detrás del que ocasionó el accidente sobre una distancia de aproximadamente un kilómetro declaró que el vehículo que ocasionó el accidente circulaba de forma intermitente sobre la línea central de la calzada y, en un momento determinado, se pasó totalmente al carril izquierdo. UN وأدلى سائق كان يتبع السيارة التي سببت الحادث على مسافة كيلومتر واحد تقريباً بشهادته قائلاً إن السيارة المسؤولة عن الحادث كانت تنحرف من وقت إلى آخر وتتجاوز خط الوسط وأنها انحرفت في وقت من الأوقات إلى يسار الطريق تماماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus