Y sé que eso te hace sentir culpable, yo siento lo mismo. | Open Subtitles | و أعلم بأن هذا يشعرك بالذنب أنا أيضاً أشعر بالذنب |
Si te hace sentir mejor, te diré que siempre orinaba en su cereal. | Open Subtitles | إن كان هذا يشعرك بتحسّن لقد تبوّلت في حبوبهم كل صباح |
Debe de hacerte sentir mal que te deje mientras lleva a Odie de paseo. | Open Subtitles | ؟ حسناً، هذا يشعرك بالسوء أن يتركك جون ويأخذ بدلاً منك أودي |
¿O sólo te estás engañando porque se siente tan bien estar con ella? | Open Subtitles | أم أنّكَ تمزح مع نفسكَ، لأنّه يشعرك بالروعة عندما تكون معها؟ |
Pero el rechazo no es la muerte. Aún cuando se siente parecido, | Open Subtitles | لكن الرفض ليس الموت حتى لو كان يشعرك بانه كذلك |
Te sientes como si estuvieras medio aturdido. | TED | يشعرك بأنك تتجول في حالة ذهول |
Sé que el mundo a veces parece un lugar difícil, pero tienes personas que te aman. | Open Subtitles | أعرف أن العالم يشعرك وكأنه مكاناً قاسياً أحياناً ولكن لديكِ إناس يحبونكِ |
Además pensé que si tenías tu dinero te ibas a sentir mejor y ahí lo tienes en tu bolsillo. | Open Subtitles | على أي حال. أعتقدت بحصولك على مالك سوف يشعرك هذا الأمر بتحسن إنها الآن في جيبك |
Bueno, si te hace sentir mejor, tampoco me está hablando a mí. | Open Subtitles | إن كان ذلك يشعرك بأي تحسن فهو لا يحادثني أيضًا |
¿Quién puede explicarlo? Si te hace sentir mejor, yo tampoco puedo entenderlo. | Open Subtitles | اذا كان هذا يشعرك بالتحسن، أنا كذلك لا أفهم ذلك. |
Bueno, si te hace sentir mejor, todo esto del compromiso también me asusta. | Open Subtitles | حسناً اذا كان هذا يشعرك بأي تحسن مسائل الارتباط والالتزامات تفزعني |
Puedes mirar o puedes cerrar los ojos si te hace sentir más cómoda. | Open Subtitles | ويمكنك إما المشاهدة أو إغلاق عينيك إن كان هذا يشعرك بالإرتياح |
Necesitas algo que te haga sentir parte del grupo. Parte de nuestra familia. | Open Subtitles | تحتاج لشيء يشعرك وأنك جزء من مجموعتنا، جزء من ذوي القربى |
Y si te hace sentir mejor, a veces los humanos también pegan a sus médicos. | Open Subtitles | و اذا كان ذلك يشعرك بشعور افضل فأوقات بعض البشر يركلون اطبائهم أيضا |
Si te hace sentir mejor, el anterior era puertorriqueño. | Open Subtitles | إن كان الأمر يشعرك بالتحسن فآخر مرة كان السارق من بيرتو ريكو |
Y lo bien que se siente... cuando finalmente hallan el valor... de decirlo de todos modos. ¿Por qué? | Open Subtitles | بالرغم من أن ذلك يشعرك أفضل.. لكن عندما تجد الشجاعة لتقول ذلك، من هناك؟ .. |
El problema con eso es que uno siente que su servicio ni es siquiera reconocido, como si a nadie le importa. | TED | مشكلة ذلك هو أن ذلك يشعرك بأن خدماتك ليست موضع تقدير، كأنه لا أحد يهتم حتى. |
Tras alrededor de una hora de esfuerzo extremo, les puedo decir sinceramente que no saber quién ha ganado se siente como la victoria definitiva. | TED | بعد ساعة من الجهد العظيم، أستطيع أن أخبركم بصراحة أن الجهل بهوية الفائز يشعرك بالفوز الأعظم. |
Bueno, si te sientes mejor, le faltan dientes. | Open Subtitles | حسناً، إذا هذا يشعرك بتحسن، لديها أسنان حادة. |
Sí, tengo que decir, todo esto parece un poco extraño. | Open Subtitles | نعم، عليّ أن أقول، كل هذا يشعرك بشيء غريب إلى حد ما |
- sienta bien. - Hay veces en las que el agua está bien. | Open Subtitles | ـ هذا يشعرك بالراحة ـ هناك أوقات يكون الماءُ فيها جيداً |
Sé que Tommy hace que te sientas bien. Como si ganaras otra vez. | Open Subtitles | انا أعلم أن طومى يشعرك بشعور عظيم وكانك تربح من جديد |
No es para sentirse tan terrible. Se siente divertido. | Open Subtitles | إذا كان هذا لا يشعرك بأنه فظيعُ جداً فأنا سأشعر بأنه أمراً مضحكاً |
Este lugar realmente te da la sensación de una destructiva fuerza de los meteoritos que vienen. | Open Subtitles | هذا المكان يشعرك حقاً بالقوّة التدميرية للنيازك الآتية. |
Piensa en perderte eso ¿Cómo te sentirías? | Open Subtitles | تخيّل أنك فوّته كيف يشعرك ذلك؟ |