"يقول أنّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dice que
        
    • Dijo que
        
    • dicen que
        
    • diciendo que
        
    Tech dice que ese tío coincide en altura y complexión con hombre del traje. Open Subtitles الفريق التقني يقول أنّ هذا الرجل يطابق إرتفاع وبنيّة الرجل المرتدي الزي.
    dice que debe irse, forzándola a decidir si ir o no con él. - ¿Y qué hizo ella? Open Subtitles يقول أنّ عليه الرحيل، ممّا يجعل الهدف يتخذ قراراً سريعاً سواءً للذهاب معك أم لا.
    M.E. dice que la trayectoria del cuerpo era consistente con ser arrojado. Open Subtitles الطّبيب الشّرعيّ يقول أنّ مسار الجثّة كان طبقًا لكونها مرميّةً.
    No pudo venir conmigo inmediatamente. Dijo que no podría evadir a sus hombres. Open Subtitles لم يأتِ معي مباشرةً يقول أنّ ذلك لن ينطلي على رجاله
    Algunos dicen que un pulmón de un varón normal tiene un área interna similar al de una pelota de básquet. TED البعض يقول أنّ رئة رجل عاديّ تبلغ مساحتها من الداخل مساحة كرة سلّة.
    Sí, dice que el tipo está jugando, pero que probablemente lo hará por más dinero. Open Subtitles أجل، يقول أنّ الرجل ما زال يُراوغه لكنّه سيقوم بالأمر بمزيدٍ من الأموال
    Freud dice que el hombre se estaba convirtiendo en el custodio del inconsciente de su esposa. TED فرويد يقول أنّ الرّجل كان قد تحوّل إلى خادم للاوعي زوجته.
    dice que la víctima lo paró en la calle 25. - Dijo que lo trajera. Open Subtitles يقول أنّ الضحية أوقفه عند الشارع الـ25 وطلب أن يقلّه إلى هنا.
    dice que no tiene novia que tampoco sale con nadie. Open Subtitles إنّه يقول أنّ ليس لديه خليلة ولايواعد أيضا
    El dice que el puede llevarnos alli. Open Subtitles يقول أنّ يإستطاعته إصطحابنا إلى هناك. إنتظرا.
    Esto dice que debemos evacuar la excavación en dos días. Open Subtitles هذا يقول أنّ علينا إخلاء أعمال الحفر في غضون يومين
    dice que ella tiene un sitio remoto, las montañas retrata donde le gusta ir y pintar, pero no sabe donde esta. Open Subtitles يقول أنّ لديها مُعتزل جبلي حيث تحب الذهاب للرسم، لكنّه لا يعرف مكانه.
    El laboratorio dice que los condones coinciden. Open Subtitles المختبر يقول أنّ الواقي الذكري متطابق
    El hotel dice que sólo le dieron una llave. Open Subtitles الفندق يقول أنّ هناك بطاقة مُمغنطة واحدة تمّ إصدارها للضحيّة.
    dice que las esposas podrían ser de ellos pero que debe verlas de cerca para estar seguro. Open Subtitles يقول أنّ الأصفاد قد تكون إحدى أدواتهم، لكن عليه فحصها عن قرب ليتأكّد.
    Todo lo que sé de electricidad física dice que este dispositivo no debería funcionar para nada. Open Subtitles كلّ ما أعرفه عن فيزياء الكهرباء يقول أنّ هذا الجهاز لن يعمل أبداً
    dice que nuestra chica desaparecida es una inestable adicta ninfómana. Open Subtitles يقول : أنّ فتاتنا المفقودة غير مستقرّة شربة الكحوليّات مثير للاهتمام ، أليس كذلك؟
    Conseguí ADN que dice que el típo lo hizo. Open Subtitles لديّ فحصٌ للحمض النووي يقول أنّ الرجل فعل ذلك
    George Dijo que podría hacer otra rifa. Open Subtitles جورج يقول أنّ نستطيع . أن نحصل على جمعيه أخرى
    Farid Dijo que su doctor sospechaba de una condición genética. Open Subtitles الطبيب يقول أنّ المشتبه به لديه مرض وراثي
    Algunos dicen que los luchadores son malos amantes. Open Subtitles البعض يقول أنّ المصارعين يصبحون عشاق سيئين
    Emitan un comunicado diciendo que hay sospechosos y que estamos investigando, nada alarmante. Open Subtitles انشروا بياناً يقول أنّ لدينا مُشتبه بهم, ونتّبع أدلّة, لاشيء يدعو للقلق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus