¿Puedo recordarte que no es lícito anteponer tus sentimientos al compromiso con el faraón y al bien de tu país? | Open Subtitles | هل يمكننى أن أذكر مولاتى أنها لا يمكن أن تضع مشاعرها فوق فرعون و فوق مصلحة بلدها |
No se lo Puedo decir. Trabajo para un abogado de Nueva York. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أقول أنا أعمل لأجل محامى فى نيويورك |
Puedo coger el teléfono y ponerla en el primer avión con destino a Johanesburgo. | Open Subtitles | يمكننى أن ألتقط ذلك الهاتف ليتم اخذك على اول طائرة إلى جوهانسبيرغ. |
Yo diría que no. Sí señor, Podría contarle un par de cosas. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أقول ذلك سوف أخبرك شيئاً أو اثنين |
Podría pelarte como a una pera y hasta Dios lo llamaría justicia. | Open Subtitles | يمكننى أن أسلخك مثل الكمثرى والله نفسه سيطلق عليها العدالة |
Yo no Puedo pensar en ninguna maldición peor que el asesinato de un niño | Open Subtitles | لا يمكننى أن أفكر فى لعنه أكثر من جريمه فى حق طفل |
Mirando a ver dónde Puedo conseguir cajas de acero a estas horas. | Open Subtitles | سأرى كيف يمكننى أن أبتاع صنايق حديدية فى هذه الساعة |
Usted ha sido bien pagado, señor y no Puedo hacer esto solo. | Open Subtitles | أنت مندفعا جدا سيدى، ولا يمكننى أن أفعل ذلك بمفردى |
Puedo enseñarte un mundo inmenso lleno de aventuras y de maravillas que ni has soñado. | Open Subtitles | يمكننى أن أريك عالماً فسيحاً رائعاً مليئاً بالمغامرة وروائع لا تحلم بها حتّى |
Puedo vivir con el hecho de que no me ames, pero quizás con tiempo, podrías aprender a -- | Open Subtitles | يمكننى أن أتعايش مع حقيقة أنكى لا تحبينى ولكن ربما مع الوقت يمكنك أن تتعلمى |
Puedo caminar y masticar chicle al mismo tiempo. ¿De qué se trata? | Open Subtitles | يمكننى أن أمشى وأمضغ علكة فى نفس الوقت ما الأمر؟ |
No tenemos que hacer esto. Puedo mandarte en un cajón a cualquier lugar de EE.UU. | Open Subtitles | ليس لزاماً علينا أن نفعل هذا يافيكتور يمكننى أن أشحنك للخارج في صندوق |
Ya sé por qué oís el rugido del mar. Estáis enferma. Pero yo Puedo curaros. | Open Subtitles | أنا أعرف لم تسمعين قصف وطنين البحر أنت مريضة ولكننى يمكننى أن أعالجك |
Estoy a punto de perder mi trabajo. No Puedo hacerle el amor a mi esposa. | Open Subtitles | أنا على وشك فقدان وظيفتى و لا يمكننى أن أمارس الحب مع زوجتى |
Lo siento. Es que no Puedo hacer nada que ponga en peligro | Open Subtitles | أنا آسفة.ولكننى فقط لا يمكننى أن أغامر بفعل أى شىء |
No Puedo soportar la idea de criar un niño en esa nave. | Open Subtitles | لا يمكننى أن اتحمل فكرة تربية طفل على هذه السفينة |
Podría ir allá arriba con un traje de plomo y destruir esa cosa. | Open Subtitles | يمكننى أن أصعد إلى هناك فى بدلة من الرصاص وأحطم النيزك |
Siempre sabe lo que hace. Siempre se acuerda. Y yo no Podría olvidarlo. | Open Subtitles | إنه يعى تماماً بما يفعله, ودائماً يتذكر.ولا يمكننى أن أنسى أيضاً |
Bueno... me quedé en la política porque en verdad creía que Podría hacer una diferencia y hacer que estemos a salvo. | Open Subtitles | حسناً أنا بقيت فى السياسة لأنى أمنت بصدق أننى يمكنى تحقيق تغير و يمكننى أن أجعلنا أكثر أمنناً |
Podría explicarles mucho sobre la vergüenza pero consumiría el tiempo de todos los demás. | TED | يمكننى أن أخبركم الكثير عن الخجل، لكن لابد أن أستعير وقت المتحدثين الآخرين. |
Quizá pueda darte un poco más de trabajo. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننى أن أجعلك تتكسّب أكثر من ذلك يمكننى فعل ذلك |
Y hubo momentos en los que pensé que podía amarte. | Open Subtitles | كانت هناك لحظات ظننت فيها أنه يمكننى أن أحبك |
¿Podré venir a verle de vez en cuando? | Open Subtitles | هل يمكننى أن أحضر لكى أراك ، فى الفترة القادمة |