No Puedo ir a confesarme... cuando quiero matar a Bosie... o me quiero matar yo. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب للاعتراف بأخطائي حينما اريد ان اقتل بوزي او اقتل نفسي |
No Puedo ir a Francia. Lo llevaré al metro. Te encantaría París. | Open Subtitles | ــ لا يمكنني الذهاب إلى فرنسا ــ سوف تحب باريس |
No Puedo ir a ningún sitio que no oiga nombrar a esa tonta de remate! | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب إلى أي مكان دون أن أسمع عن تلك البندورة الغبية |
No Puedo irme hasta que llegue Morg, es de mala educación. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب للسرير قبل قدوم مورج هذا سلوك غير مهذب |
Más o menos desde cuando tú. ¿Puedo irme ya? | Open Subtitles | في نفس الوقت معك يا أبي هل يمكنني الذهاب الآن |
podría ir a la estación de servicio y comprar unas gafas grandes. | Open Subtitles | يمكنني الذهاب الى مركزٍ تجاري والحصول على نظاراتٍ شمسية كبيرة |
Sé que no Puedo ir a mas misiones, esta bien, pero al menos déme permiso para continuar investigando el dispositivo con la Mayor Carter. | Open Subtitles | أنا أدري أنني لا يمكنني الذهاب في أي مهمة لكن على الأقل دعني أتابع البحث على الجهاز مع الميجور كارتر |
Cuando muero, las reglas dicen que sólo Puedo ir a un lugar. | Open Subtitles | عندما أموت،تقول القواعد ان هناك مكانا واحدا يمكنني الذهاب إليه |
Si puedes decirme dónde está la torre de radio Puedo ir allí, apagar tu mensaje y llamar pidiendo ayuda. | Open Subtitles | لو قلتي لي أين يوجد برج الإرسال يمكنني الذهاب هناك و إيقاف رسالتك و أطلب النجدة |
No Puedo ir sin más y hablar con ella. Howard, habla con ella. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب فحسب و التحدث معها هاوارد تحدث أنت معها |
No, no Puedo ir a Fresno. Esta... esta noche es el estreno de Luc. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني الذهاب الى فريسنو إن حفل افتتاح معرض لوك الليلة |
¿Por qué no te adelantas y dejas eso para el sábado y Puedo ir contigo? | Open Subtitles | لما لا لما لا تَمضي وتؤجلي ذلك ليوم السبت وسوف يمكنني الذهاب معك؟ |
No Puedo ir a Señor Kevin's. El gerente y yo somos enemigos. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب إلى ذلك المطعم أنا و المدير أعداء |
No Puedo irme hasta que la última pieza de mi colección esté en manos correctas, así que... ¡Vaya! | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب لأي مكان حتى أطمئن بوصول البطاقة الأخيره إلى الأيدي الأمينه |
No Puedo irme hasta saber que no me enviarás a ver a otra persona. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب حتى أُيقن. أنّكِ لن تقومين بإرسالي لطبيبٍ آخر. |
No Puedo irme, no puedo echarme. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب إلى المنزل، ولا الاستلقاء |
¿Puedo irme ya? Tengo que alimentar a los gatos. | Open Subtitles | هل يمكنني الذهاب الآن , عليّ إطعام القطط |
¿Puedo irme a casa, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنني الذهاب للمنزل رجاءاً؟ |
podría ir a cualquier parte del mundo pero quiero estar aquí, con mi hija. | Open Subtitles | يمكنني الذهاب لأيّ مكان بالعالم، لكنّي أريد أن أبقى هنا، مع ابنتي. |
Así que, avanzando, cuando llegó la hora de entrenar en el cuartel de base, al principio, me dijeron que no podía ir. | TED | ولكي نمضي قدمًا، عندما جاء موعد التدريب في قاعدة الحامية العسكرية، في البداية، أُخبرت أنه لا يمكنني الذهاب. |
Estamos en un avión. No hay lugar al que me pueda ir. | Open Subtitles | إننا على متن طائرة لا يوجد مكان يمكنني الذهاب إليه |
No puedo entrar allí con este aspecto. Es sólo el primer día. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب بهذا الشكل اخبرتك بهذا مسبقا |
Me temo que no podré ir a montar mañana. No lo puedo evitar. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يمكنني الذهاب لركوب الخيل جداً، ليس الأمر بيدي |
No tengo que quedarme aquí. puedo volver a casa en cualquier momento. | Open Subtitles | انا غير مضطر للبقاء هنا انا يمكنني الذهاب للمنزل في اي وقت أريد |
Mamá, podemos ir a la fábrica y me quejaré en persona. | Open Subtitles | يمكنني الذهاب برحلة إلى الشركة وهناك استطيع الشكوى بنفسي |
¿Cómo puedo llegar a San Cristóbal? | Open Subtitles | كيف يمكنني الذهاب اي كنيسة سانت كريستفر؟ |