| El primer aspecto de mi filosofía es: Me conformo con lo que al final no puedo hacer porque hay mucho que sí puedo hacer. | TED | الجانب الأول لفلسفتي أنا أشعر بالرضا حيال الأشياء التي لا يمكنني فعلها مطلقا لأن هناك الكثير الذي يمكنني القيام به. |
| Así que lo menos que puedo hacer es dejar que se les escuche. | Open Subtitles | لذا فإن أقل ما يمكنني القيام به هو إتاحة الفرصة لسماعهن |
| Piensa en lo que puedo hacer por esta ciudad cuando sea elegido. | Open Subtitles | فكّر بما يمكنني القيام به لهذه المدينة عندما يتمّ انتخابي |
| ¿Hay algo que pueda hacer para ayudarte? | Open Subtitles | أهناك ما يمكنني القيام به للمساعدة؟ |
| Todo lo que hago en mi vida, lo puedo hacer porque me quieres. | Open Subtitles | أي شيئ أقوم به في حياتي يمكنني القيام به لأنّي أحبكِ |
| Sin embargo, no puedo hacer esto a menos que la persona, o personas, que poseen etos terrenos lo permitan. | Open Subtitles | مع ذلك، لا يمكنني القيام بذلك حتى يقوم الحزب أو الأحزاب المالكة لهذه الأراضي بالسماح بذلك |
| Es viable ahora, así que puedo hacer una cesárea si es necesario. | Open Subtitles | إنها ملائمة الآن, يمكنني القيام بولادة قيصرية إن لزم الأمر |
| Viviendo el momento es lo que me digo, es realmente todo lo que puedo hacer... | Open Subtitles | لذا عيشي اللحظة هذا ما اقوله لنفسي وهذا كل ما يمكنني القيام به |
| Lo puedo hacer mañana por la mañana antes de estar demasiado ocupado. | Open Subtitles | يمكنني القيام بذلك غدا صباحا قبل أن يصبح الامر معقدا |
| puedo hacer una mierda muy extraña, loca... | Open Subtitles | يمكنني القيام ببعض الحركات المخيفة والمجنونة |
| Pero no puedo hacer eso a menos que sepa todo lo que pasó. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني القيام بذلك إلا إذا عرفت كل ما حدث |
| - Eso es todo lo que puedo hacer, señor, ya que no estuve presente en ninguna de las reuniones. | Open Subtitles | ـ هذا كل ما يمكنني القيام به، سيدي كوني لم أكن حاضرة في أي من الاجتماعات |
| Y en momentos como estos, hay americanos muriendo en este instante y no puedo hacer nada al respecto. | Open Subtitles | ،وفي أوقات مثل هذه الأميركيين يموتون الآن وليس هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك |
| Tiene mucho más que ver con lo que puedo percibir que con lo que puedo hacer. | TED | يتعلق الأمر أكثر بما يمكنني تصوره مما يمكنني القيام به. |
| Una cosa que puedo hacer es inyectar gases CO2 en la atmósfera, y eso es lo que estoy haciendo. | TED | واحد من الاشياء التي يمكنني القيام بها هي ضخ المزيد من غاز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي، وهذا ما أفعله هنا. |
| ¿Puedo hacer algo en el dominio público y lograr la misma reacción? | TED | هل يمكنني القيام بشيء في الأماكن العامة من شأنه أن يحصل على نفس التفاعل؟ |
| Si hubiera algo que pueda hacer por usted, hágamelo saber. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به من اجلك فقط أعلمني |
| No, lo siento. No hay nada que pueda hacer al respecto. | Open Subtitles | لا، أناآسف لا يمكنني القيام بشيء حيال ذلك |
| ¿Hay algo que pueda hacer para no tener que volver aquí? | Open Subtitles | هل من شيء يمكنني القيام به لأتجنّب الرجوع إلى هنا؟ |
| La familia necesita un líder, y yo no puedo hacerlo para siempre. | Open Subtitles | العائلة تحتاج إلى قائد ولا يمكنني القيام بذلك إلى الأبد |
| Confía en mí, cariño. podría hacer este procedimiento con los ojos cerrados. | Open Subtitles | ثقي بي يا عزيزتي، يمكنني القيام بهذه العملية وعيني مغلقة |
| Sr. Garrett, créame, si hubiera algo que pudiera hacer, lo haría, pero si no escaneo algo, perderé mi empleo. | Open Subtitles | سيد جاريت صدقني اذا كان هنا شيء يمكنني القيام به ساقوم به لن اقوم بفحص شيء |
| Honestamente, creía que yo podía hacer más bien con el dinero para los pobres que el que los pobres podrían hacer por ellos mismos. | TED | بصراحة، كنت أؤمن أنه يمكنني القيام بأشـياء أفضل باستعمال المال من أجل الفقراء أكثر مما يمكنهم فعله بالمال نفسه لأنفسهم. |
| podría hacerlo yo solo... si tuviera un sistema de poleas perfecto. | Open Subtitles | يمكنني القيام بها وحدي.. ..لو كان لدينا نظام رفع جيد |
| El perdonar a los Romanos es algo que nunca podré hacer. | Open Subtitles | مسامحه الرومان هو شيء لا يمكنني القيام به أبدا. |
| no puedo seguir con esto y tengo que terminar con ella, tengo que hacerlo. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بذلك بعد الآن وعليّ أن أنفصل عنها. عليّ ذلك. |