Ese acto criminal fue el primero dirigido contra un lugar de culto judío después de la segunda guerra mundial. | UN | وكان هذا العمل اﻹجرامي أول عمل يُرتكب ضد مكان يهودي للعبادة منذ انتهاء الحرب العالمية الثانية. |
Un residente judío del asentamiento French Hill, en Jerusalén, fue atacado con una granada paralizante que explotó pero no causó víctimas. | UN | وألقيت قنبلة يدوية ارتجاجية على مقيم يهودي في مستوطنة التل الفرنسي في القدس. وانفجرت القنبلة دون إحداث إصابات. |
Es el anillo de sello de un funcionario judío de los tiempos bíblicos. | UN | إنه عبارة عن خاتم للتوقيع لمسؤول يهودي من عصر الكتاب المقدس. |
Como consecuencia de la guerra de 1948, unos 800.000 refugiados judíos procedentes de países árabes se reasentaron en Israel. | UN | فنتيجة لحرب عام ١٩٤٨ أعيد توطين قرابة ٠٠٠ ٨٠٠ لاجئ يهودي من البلدان العربية في اسرائيل. |
Al mismo tiempo, las autoridades israelíes han impuesto medidas concretas como el toque de queda y la clausura de las calles cuando hay una celebración religiosa judía. | UN | وفي نفس الوقت فإن السلطات الاسرائيلية تفرض تدابير معينة مثل حظر التجول وإغلاق الشوارع حينما يكون احتفال ديني يهودي. |
Que lo haga un diputado judío de otro distrito. ¿Quién más está en la lista? | Open Subtitles | اوكلها لعضو كونجرس يهودي من ولاية اخرى من هناك أيضا على اللائحة ؟ |
El cuestionario debe ser verificado por alguien de la Resistencia... o por un judío. | Open Subtitles | .. الاستمارة يجب أن تُحقق بواسطة أحد أفراد المقاومة أو بواسطة يهودي |
Elaine ha sido judío por dos días y ya cuenta chistes de judíos. | Open Subtitles | إلين، ذلك الرجل يهودي منذ يومين وأصبح يلقي نكات عن اليهودية. |
Dicho de otro modo, el que se comporte como judío será considerado judío. | Open Subtitles | وبعبارة أخرى، وقال انه يتصرف مثل يهودي سيعتبر على هذا النحو. |
Un judío llama a su madre. Hace 38 días que no come. | Open Subtitles | اتصل رجل يهودي بأمه وهو لم يأكل منذ 38 يوماً |
¿Crees que quiero a un abogado judío fastidiándome dentro de 6 meses? | Open Subtitles | أتظن انني اريد ان يلاحقني محامي يهودي طوال ستة اشهر؟ |
Cuando llegué allí, no quedaba ningún judío. Estuve en el peor campo. | Open Subtitles | لذا عندما هربت لهناك لم كان يهودي واحد قد ترك |
Por otro lado, un hombre judío adulto viviendo con su madre es tan común que bordea el cliché sociológico. | Open Subtitles | وفي الجانب الاخر يهودي ذكر بالغ يعيش مع امه مشترك جداً انها على الحدود السوسيولوجية المبتذله؟ |
En mi próxima vida me casaré con un judío de sangre caliente. | Open Subtitles | في حياتي القادمة سوف أتزوج يهودي طيب صاحب دم حار |
Me prometiste que serías un buen judío. Que no te acercarías a ella. | Open Subtitles | .لقد وعدتني أن تكون يهودي صالح .وعدتني أن تبقى بعيداً عنها |
No quiero sonar antisemita, pero todo eso de ser judío, creo que es una patraña. | Open Subtitles | أنا لست معاديةً لليهود، ولكنّ قصة كونه يهودي .. أعتقد بأنّها مجرد هراء |
¿Creen que consulté con Pilato sobre la ejecución de un hombre judío? | Open Subtitles | هل يعتقدون استشرت مع بيلاطس خلال تنفيذ زميل يهودي المحتمل؟ |
Es imposible arrojar a todos los judíos y no judíos en la misma trituradora. | Open Subtitles | أنا أشير إلى مشكلة صب كل يهودي وغير يهودي إلى آلة النقانق. |
¿Que dentro de un año no habrá más judíos en este continente? | Open Subtitles | أنه في السنة، لن يكون هناك يهودي غادر في القارة؟ |
No obstante, Israel sigue negándoles el derecho de retorno a su patria ancestral, al tiempo que aplica la denominada ley del retorno que permite la inmigración de cualquier persona judía desde cualquier lugar del mundo. | UN | غير أن إسرائيل لا تزال تحرمهم من حقهم في العودة إلى وطن أجدادهم، حتى وهي تنفذ ما يسمى بقانون العودة الذي يسمح بهجرة أي يهودي من أي مكان في العالم. |
Representé a un judio ortodoxo... que desarrolló un hongo del cuero cabelludo. | Open Subtitles | لقد مثلت شخص يهودي أرثودكسي الذي طور فطر فروة الرأس |
Parece que los 2 primos están enfadados porque no iba a ser una boda judia... y molestos porque no les invitaron. | Open Subtitles | اولاد العم مستائون بأن الزفاف لن يكون يهودي ومنزعوجون لانهم غير مدعوين |
Soy kosher. ¡ Un orgulloso hombre pedestre del Mar Rojo! | Open Subtitles | أنا يهودي, أمي أنا رجل من البحر الأحمر وأفخر بهذا |
Bueno, si usted está buscando para algo en que creer Sé un poco manitas hebreo flaco, se podía cumplir. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن شيء لتؤمن به أعرف رجل نحيف يهودي يعمل بيديه يمكنك التعرف عليه |