"يهودي" - Translation from Arabic to Spanish

    • judío
        
    • judíos
        
    • judía
        
    • judio
        
    • judia
        
    • kosher
        
    • hebreo
        
    • Ah-judio
        
    Ese acto criminal fue el primero dirigido contra un lugar de culto judío después de la segunda guerra mundial. UN وكان هذا العمل اﻹجرامي أول عمل يُرتكب ضد مكان يهودي للعبادة منذ انتهاء الحرب العالمية الثانية.
    Un residente judío del asentamiento French Hill, en Jerusalén, fue atacado con una granada paralizante que explotó pero no causó víctimas. UN وألقيت قنبلة يدوية ارتجاجية على مقيم يهودي في مستوطنة التل الفرنسي في القدس. وانفجرت القنبلة دون إحداث إصابات.
    Es el anillo de sello de un funcionario judío de los tiempos bíblicos. UN إنه عبارة عن خاتم للتوقيع لمسؤول يهودي من عصر الكتاب المقدس.
    Como consecuencia de la guerra de 1948, unos 800.000 refugiados judíos procedentes de países árabes se reasentaron en Israel. UN فنتيجة لحرب عام ١٩٤٨ أعيد توطين قرابة ٠٠٠ ٨٠٠ لاجئ يهودي من البلدان العربية في اسرائيل.
    Al mismo tiempo, las autoridades israelíes han impuesto medidas concretas como el toque de queda y la clausura de las calles cuando hay una celebración religiosa judía. UN وفي نفس الوقت فإن السلطات الاسرائيلية تفرض تدابير معينة مثل حظر التجول وإغلاق الشوارع حينما يكون احتفال ديني يهودي.
    Que lo haga un diputado judío de otro distrito. ¿Quién más está en la lista? Open Subtitles اوكلها لعضو كونجرس يهودي من ولاية اخرى من هناك أيضا على اللائحة ؟
    El cuestionario debe ser verificado por alguien de la Resistencia... o por un judío. Open Subtitles .. الاستمارة يجب أن تُحقق بواسطة أحد أفراد المقاومة أو بواسطة يهودي
    Elaine ha sido judío por dos días y ya cuenta chistes de judíos. Open Subtitles إلين، ذلك الرجل يهودي منذ يومين وأصبح يلقي نكات عن اليهودية.
    Dicho de otro modo, el que se comporte como judío será considerado judío. Open Subtitles وبعبارة أخرى، وقال انه يتصرف مثل يهودي سيعتبر على هذا النحو.
    Un judío llama a su madre. Hace 38 días que no come. Open Subtitles اتصل رجل يهودي بأمه وهو لم يأكل منذ 38 يوماً
    ¿Crees que quiero a un abogado judío fastidiándome dentro de 6 meses? Open Subtitles أتظن انني اريد ان يلاحقني محامي يهودي طوال ستة اشهر؟
    Cuando llegué allí, no quedaba ningún judío. Estuve en el peor campo. Open Subtitles لذا عندما هربت لهناك لم كان يهودي واحد قد ترك
    Por otro lado, un hombre judío adulto viviendo con su madre es tan común que bordea el cliché sociológico. Open Subtitles وفي الجانب الاخر يهودي ذكر بالغ يعيش مع امه مشترك جداً انها على الحدود السوسيولوجية المبتذله؟
    En mi próxima vida me casaré con un judío de sangre caliente. Open Subtitles في حياتي القادمة سوف أتزوج يهودي طيب صاحب دم حار
    Me prometiste que serías un buen judío. Que no te acercarías a ella. Open Subtitles .لقد وعدتني أن تكون يهودي صالح .وعدتني أن تبقى بعيداً عنها
    No quiero sonar antisemita, pero todo eso de ser judío, creo que es una patraña. Open Subtitles أنا لست معاديةً لليهود، ولكنّ قصة كونه يهودي .. أعتقد بأنّها مجرد هراء
    ¿Creen que consulté con Pilato sobre la ejecución de un hombre judío? Open Subtitles هل يعتقدون استشرت مع بيلاطس خلال تنفيذ زميل يهودي المحتمل؟
    Es imposible arrojar a todos los judíos y no judíos en la misma trituradora. Open Subtitles أنا أشير إلى مشكلة صب كل يهودي وغير يهودي إلى آلة النقانق.
    ¿Que dentro de un año no habrá más judíos en este continente? Open Subtitles أنه في السنة، لن يكون هناك يهودي غادر في القارة؟
    No obstante, Israel sigue negándoles el derecho de retorno a su patria ancestral, al tiempo que aplica la denominada ley del retorno que permite la inmigración de cualquier persona judía desde cualquier lugar del mundo. UN غير أن إسرائيل لا تزال تحرمهم من حقهم في العودة إلى وطن أجدادهم، حتى وهي تنفذ ما يسمى بقانون العودة الذي يسمح بهجرة أي يهودي من أي مكان في العالم.
    Representé a un judio ortodoxo... que desarrolló un hongo del cuero cabelludo. Open Subtitles لقد مثلت شخص يهودي أرثودكسي الذي طور فطر فروة الرأس
    Parece que los 2 primos están enfadados porque no iba a ser una boda judia... y molestos porque no les invitaron. Open Subtitles اولاد العم مستائون بأن الزفاف لن يكون يهودي ومنزعوجون لانهم غير مدعوين
    Soy kosher. ¡ Un orgulloso hombre pedestre del Mar Rojo! Open Subtitles أنا يهودي, أمي أنا رجل من البحر الأحمر وأفخر بهذا
    Bueno, si usted está buscando para algo en que creer Sé un poco manitas hebreo flaco, se podía cumplir. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن شيء لتؤمن به أعرف رجل نحيف يهودي يعمل بيديه يمكنك التعرف عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more