"يوجد شيئ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hay nada
        
    • Hay algo
        
    • tengo nada
        
    • es nada
        
    • tiene nada
        
    • tienes nada
        
    • había nada
        
    Soy la Maestra de la rapidez, normalmente, pero no hay nada normal en este asunto. Open Subtitles أنا سيّدة السرعة في العادة، لكن لا يوجد شيئ معتاد في هذه القضية.
    Tú lo has dicho, pero está ahí, no hay nada que hacer, ¿verdad? Open Subtitles مهما قولتي ,لا يوجد شيئ يمكن فعله بهذا الشأن اليس كذلك؟
    Se desmayó hace unas semanas en la escuela. Estuvo bien después. El doctor dice que no hay nada malo con ella. Open Subtitles أغمي عليها قبل بضعة أسابيع في المدرسة لقد كانت بخير بعدئذ طبيب قال لا يوجد شيئ خاطئ معها
    Hay algo especial acerca de la estructura, del orden en el interior de una célula viva. TED يوجد شيئ مميز يتعلق بالبنية، وهو الترتيب داخل الخلية الحية.
    Imaginé que un médico me decía: "Tu hijo tiene cáncer terminal de cerebro, y no hay nada que hacer. TED و تخيتلت طبيبا يخبرني ابنك في المرحلة الأخيرة من سرطان الدماغ، و لا يوجد شيئ يمكنك فعله.
    No hay nada más necio y endeble que ladrar sin cuidado al árbol equivocado. Open Subtitles لا يوجد شيئ أكثر حمقا وضعفا من النباح أمام الشجرة الخطأ
    No hay nada mejor que un día de otoño en Nueva Inglaterra. Open Subtitles لا يوجد شيئ ما يعزز ذلك كما هو الحال في خريف نيو اينغلاند
    No hay nada en las Crónicas sobre un ciclo lunar extraño. Open Subtitles لا يوجد شيئ في السجلات عن دورة قمرية غريبة
    Yo creo que no hay nada peor que ser ordinario. Open Subtitles لا أظن أنه يوجد شيئ أسوء من أن تكون عادياً
    No hay nada que puedas hacer por Lowell. Open Subtitles لا يوجد شيئ تستطيعي فعله للويل الان متأخر جدا
    No hay nada que puedas decirme que no sepa en mi corazón. Open Subtitles لا يوجد شيئ يمكن أن تخبرني به يخالف ما يؤمن به قلبي
    Porque no hay nada que curar. Open Subtitles لانه لا يوجد شيئ ليعالجونه, لا يوجد عيب بنا
    No hay nada en ese bolso m�s que ropa de mujer. Open Subtitles لا يوجد شيئ في تلك الحقيبة ماعدا ملابس نسائية
    No hay nada en la naturaleza con ese nivel de concentración. Open Subtitles لا يوجد شيئ طبيعي مع ذلك المعدل من تركيز السم.
    Investigué la victimología y hasta ahora no hay nada que vincule a las familias. Open Subtitles كنت أنظر لسيرة الضحايا وحتى الآن لا يوجد شيئ يربط بين العائلات إنتماءات سياسية مختلفة
    ¿No hay nada que quieras decirme sobre el viejo caso? Open Subtitles لا يوجد شيئ تريد إخبارى به عن القضية القديمة ؟
    Revisación de vuelo señor Tracy. Algo que dec... ¿Hay algo que quiera decirme? Open Subtitles تم فحص معدات الطيران تريسي هل يوجد شيئ تُريدُ إخْباري؟
    Si no Hay algo más grande que la libertad entonces la libertad es solo entretenimiento. Open Subtitles لا يوجد شيئ اكبر من الحرية الحرية مجرد متعة
    No tengo nada que decirte, excepto que vuelvas de donde has venido. Open Subtitles لا يوجد شيئ أقوله لكِ إلا عودي من حيث أتيتِ
    Ya sabes que, la verdad es, nada me queda aquí ya. Open Subtitles أتعرفي , الحقيقة هي لا يوجد شيئ متبقي لي هنا
    Espero que mañana cuando despierte haya alguien para decirle que ya no tiene nada entre las piernas. Open Subtitles اتمنى ان يكون احد بجانبه صباح الغد عند استفاقته لاخباره انه لم يعد يوجد شيئ بين فخذيه
    Quizás me preocupe sin razón, pero cuando ya no tienes nada en qué pensar, es cuando te comienzas a preocupar. Open Subtitles قد أشعر بالقلق بلا داعي ولكن عندما لا يوجد شيئ ما يشغل بالك فإنك سرعان ما تبدأ بالقلق
    Fui al garaje. No había nada. Open Subtitles لا, لقد ذهبت الى المراب لا يوجد شيئ هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus