No toma un no por respuesta, no es que haya probado esa teoría. | Open Subtitles | هو لا يَأْخذُ لا كجوابَ، لَيسَ بأنّني أبداً إختبرتُ تلك النظريةِ. |
Le di un acertijo, y siempre le toma toda la noche resolverlos. | Open Subtitles | أنا أعطيته أُحجية، وهو دائماً يَأْخذُ طوال اللّيل في حلّْ الألغازَ |
Éstos tipos saben cómo tomar una siesta. | Open Subtitles | يَعْرفُ هذا الرجلِ كَيفَ يَأْخذُ قيلولةً. |
- Bueno, él está tomando muchos medicamentos. | Open Subtitles | حَسناً، هو يَأْخذُ الكثير مِنْ الأدوية |
Mira, hacen falta dos para cubrirme. | Open Subtitles | النظرة، يَأْخذُ إثنان منهم لتَغْطيتي. |
Miren eso. Alguien de la familia Crane que no se toma el tiempo de hacer algo. | Open Subtitles | عضو هذه العائلةِ لا يَأْخذُ الوقتَ ليَعمَلُ شيءُ. |
toma el otro tiempo afuera, entrenador. | Open Subtitles | يَأْخذُ الآخرينَ فترة إستراحة، حافلة. |
¿quién toma las cosas de competencia corporativa seriamente? | Open Subtitles | الذي يَأْخذُ تلك المنافسةِ المتعلّقة بالشركاتِ المادة بجدية أكثر؟ |
Bueno, toma trabajo, mucho trabajo. | Open Subtitles | حَسناً، هو يَأْخذُ عملَ، الكثير مِنْ العملِ. |
esto es malo. No, realmente el clan Grox'lar respeta... a alguien que toma una posición de apertura fuerte. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة عشيرة الجروكسلار تَحترمُ شخص يَأْخذُ موقع إفتتاحي قوي |
Solo toma ésta hasta el final de la nueve. | Open Subtitles | فقط يَأْخذُ هذا طول الطّريق أسفل التُسعِ. |
¿Cuánto tiempo cree usted que que va a tomar antes de que nos encontramos? | Open Subtitles | كم من الوقت تَعتقدُ هو يَأْخذُ قَبْلَ أَنْ يَجِدونَنا؟ |
¿Desde cuándo tomar fotos pone en peligro a nadie? | Open Subtitles | منذ متى يَأْخذُ الصورَ ضِعْ حياةَ أي واحدِ في الخطرِ؟ |
Cielos, sabes, leí en el periódico escolar que estaba tomando su sabático aquí en la universidad de Washington. | Open Subtitles | Gosh، تَعْرفُ، قَرأتُ في نشرةِ أخبار الخريجين بأنّه كَانَ يَأْخذُ سبتيه هنا في جامعةِ واشنطن. |
pero hace falta mas de una picadura para que mate, | Open Subtitles | رغم بإِنَّهُ يَأْخذُ أكثر مِنْ عضة واحدة للقَتْل، |
Tsun Hsiao, lleva a 10.000 soldados a Bianliang y monta un campamento. | Open Subtitles | تشان زوا، يَأْخذُ 10,000 جندي إلى شمال بالينج |
Quizás requiere deseo, un deseo obsesivo. | Open Subtitles | ربما يَأْخذُ رغبةً رغبة إستحواذية. |
Quiero decir, no tome como algo personal, Forman, pero chicos que trabajan en las tiendas del silenciador es de abajo hacia alimentadores. | Open Subtitles | أَعْني، لا يَأْخذُ هذا شخصياً، السّيد فورمان، لكن الرجال الذين يَعْملونَ في دكاكينِ الخمارِ طاعمين سفليَ. |
Escuchen, llevar a Gianni es lo justo, ¿sí? | Open Subtitles | النظرة، يَستمعُ، يَأْخذُ جياني الشيءُ العادلُ الوحيدُ، موافقة؟ |
Pensé que tomaría un poco más así que la banda de músicos no llegará sino hasta la noche. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه يَأْخذُ أطول لذا فرقة الاستعراضات لَنْ تَكُونَ هنا حتى تاليةِ. |
Se necesita tiempo para desarrollar un contacto...años. | Open Subtitles | يَأْخذُ وقتاً لتَطوير أي إتصال السَنَوات. |
Se toman rehenes en todo el mundo. A veces es puramente terror. | Open Subtitles | يَأْخذُ الناسُ رهائن في جميع أنحاء العالم أحياناً، هو إرهاب صريح ـ ـ ـ |
Entonces tómalo y sé feliz. | Open Subtitles | ثمّ يَأْخذُ العضةَ أَعطيك وتَكُونُ سعيداً. |
Cuesta acostumbrarse; yo te entiendo. | Open Subtitles | يَأْخذُ البعضَ يَتعوّدونَ عليهم. |
Me pregunto cuánto tardaría Tzekel-Kan en construirlo. | Open Subtitles | أَتسائلُ كَمْ يَأْخذُ تزاكل كان ليفعلها. |
Siempre me pregunté qué se necesitaría para que practicaras. | Open Subtitles | لكي الجوابُ. تَسائلتُ دائماً ما هو يَأْخذُ لجَعْل أنت تُزاولُ. |