Je suis vraiment désolée, je ne peux pas y aller. | Open Subtitles | يا رفاق, أنا آسفةٌ جداً لا أستطيع الذهاب |
désolée du retard ! Papa stationne la voiture. | Open Subtitles | آسفةٌ لأننا لمْ نصل في الوقت المُحدّد، ووالدكِ يركن السيارة |
désolée pour l'attente. | Open Subtitles | آسفةٌ لإبقائكِـ منتظرةً لقد إستغرقني الأمرُ أكثرَ مَّما توقعت |
désolé de te décevoir, mais il me manque le gène peur-de-clowns. | Open Subtitles | آسفةٌ لتخييبي ظنّك و لكنني أفتقد مورّث المهرّج المخيف |
désolée d'être rentrée après que tu te sois effondré. J'espérais parler de ce qui s'est passé à la dernière garde. | Open Subtitles | آسفةٌ, لعدمِ عودتي للمنزلِ إلاَّ بعد أن إستغرقتُ في النوم لقد كنتُ أتمنى أن نتحدثَ عن ما حدثَ في المناوبةِ الأخيرة |
Je suis désolée de ne pas pouvoir t'aider. | Open Subtitles | آسفةٌ لأنّي لا أستطيع مساعدتك بأيٍّ من هذا |
Je suis désolée qu'il en soit ainsi. | Open Subtitles | إني آسفةٌ أن الأمور يجب أن تكون على هذه الـحال. |
Maintenant, à propos de ce verre. désolée de te décevoir. | Open Subtitles | و الآن , بشأن ذلك الشراب آسفةٌ لتخييب ظنك |
Je suis vraiment désolée, mais on doit vous faire partir. | Open Subtitles | أنا آسفةٌ بالفعل, ولكنَّني أظنُ بأنَّه يجب علينا تسريحكِ |
Je dois y aller. désolée de ne pas avoir pu t'aider. | Open Subtitles | عليَّ الذهاب آسفةٌ لأنني لم أكن أكثر مساعدةً |
Je suis désolée de pas avoir crevé ton autre oeil. | Open Subtitles | أنا آسفة، آسفةٌ أنّي لم أتولي أمر عينك الأخري |
Si tu as trouvé ceci c'est que je suis morte, et j'en suis désolée. | Open Subtitles | عثوركِ على هذا يعني انني ميتة ولذلكَ انا آسفةٌ جداً |
Je suis vraiment désolée. J'ai mis un amour naissant face à une vieille amitié. | Open Subtitles | انظر، أنا آسفةٌ للغاية بأني خاطرتُ بصداقتنا القديمة من أجل علاقة حب جديدة |
désolée pour ta mère, c'était un accident. | Open Subtitles | آسفةٌ بشأن ما حدث لوالدتكَ كان هذا مجرد حادث |
- Tout est sûr. - Peut-être que j'entends des choses. désolée de vous avoir fait perdre votre temps. | Open Subtitles | لا أعلم , ربّما أنا فقط أسمعُ أشياءً أنا آسفةٌ لأنّي ضيّعتُ وقتكِ |
Je suis désolée, papa. - Tout est de ma faute. | Open Subtitles | أنا آسفةٌ يا أبي , كلُّ هذا خطئي |
désolée, je sais rien sur la clé ni sur ton père. | Open Subtitles | أنا آسفةٌ لا أعلم أيّ شيء عن المفتاح أو والدُكَ |
désolé, nous ne pouvons pas rester ici. | Open Subtitles | أنا آسفةٌ يا أطفال، لا يمكننا أن نبقى هنا |
désolé, Je dois annuler nos plans pour le prochain week-end. | Open Subtitles | آسفةٌ لأنَّهُ يتوجبُ عليَّ إلغاءَ مخططاتنا لعطلةِ نهايةِ الأسبوعِ القادمة |
Pardon de gâcher ton argent pour des écoles privées si chères. | Open Subtitles | آسفةٌ لتبذير مالكِ على مدارس خاصة غالية |
Navrée que vous ayez gâché votre vie pour ça. Votre frère a tué cette femme. | Open Subtitles | آسفةٌ لأنكِ قضيتِ حياتكِ على ذلك الشيء, لكن أخيكِ قتل تلك السيدة |
Mike. Je le regrette vraiment. | Open Subtitles | انا آسفةٌ يا مايك |
Excuse-moi ! Je n'ai pas le tour pour ces choses-là. | Open Subtitles | يا إلهي، انا آسفةٌ يا عزيزتي انا سيئةٌ في مثل هذه المواقف |
Je suis désolé de t'avoir ramenée jusqu'ici, mais la bonne nouvelle, c'est que j'ai eu plein de pourboires. | Open Subtitles | آسفةٌ لأنني حملتكِ على المجيء إلى هنا. لكن النبأ الجيّد أنّني جنيت الكثير من الإكراميات. |