Le feu fume encore. Il ne doit pas être très loin. | Open Subtitles | النار مازالت مشتعلة لا يمكن أن يكونَ قد أبتعد |
reste loin des personnes qui te rendent mauvais. Comme Naomi. | Open Subtitles | أبتعد عن الناس الذين يحفزونك على التصرف السيء |
Mais maintenant, je dois sortir de cet endroit, partir loin de vous. | Open Subtitles | لكن الأن يجب أن أبتعد عن هذا المكان وبعيداً عنك. |
Il faudrait que je passe beaucoup de temps sur la route et je ne peux pas m'éloigner de Robert aussi longtemps. | Open Subtitles | هذا سيتطلب مني أن أقضي وقتًا طويلاً على الطريق و لا أستطيع أن أبتعد عن روبرت طويلاً |
Va-t'en ! T'es un boulet ! | Open Subtitles | أبتعد عني، أنت دائما تجعلني أخسر |
Je fais pas partie des connards de ton espèce, Dégage ou je vais m'énerver ! | Open Subtitles | أنا لا أستحق كل هذا العناء أنا حقاً لا أريد أن أفعل أي شي مع متسكع مثلك الان أبتعد من هنا قبل أن أفقد عقلي عليك فعلاً |
- Viens voir. - Casse-toi. Tu veux pas de mon fric ? | Open Subtitles | ـ أرجعي إلى هُنا ـ مهلا أيها الوسيم، أبتعد عنها |
Tu es l'un d'entre eux. Ne t'approche pas de ma famille. | Open Subtitles | أنت واحداً منهم أبتعد عن عائلتيّ |
Je dois rester loin de chez moi, pour protéger ma famille. | Open Subtitles | يجب أن أبتعد عن البيت من أجل سلامة عائلتي. |
Et tu pensais que tu pourrais me payer pour être loin de ma propre fille ? | Open Subtitles | وخِلْتَ أن بوسعك أن تدفع لي كي أبتعد عن ابنتي الوحيدة؟ |
Je ne peux pas te laisser partir ni renoncer à mon devoir. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أبتعد عنك ولا حتى أستطيع أن أتخلى عن واجبي |
Eh bien, tu n'as pas à accepter ça. T'aurais juste pu partir. | Open Subtitles | حسناً , ليس عليك أن تواجه هذا , فقط أبتعد عنه |
"J'étais soulagé de m'éloigner de ces querelles, et Jim était enchanté de quitter son marais. | Open Subtitles | لقد كان سعيداً للإبتعاد عن الخلافات وهكذا جيم أبتعد عن المستنقع |
Avant qu'il recommence, elle se dresse et crie "Va-t'en !". | Open Subtitles | وقبل أن يستطيع تكرار هذا ثانية وقفت عالياً جداً ـ ـ ـ وصرخت " أبتعد "ـ |
Je ne plaisante pas. Dégage. Tout de suite. | Open Subtitles | أنا لا أمزح يا أكساندر أبتعد عن طريقي , الآن |
Casse-toi de la voiture, sale merde ! | Open Subtitles | أبتعد عن السيارة، أيها الكلب القذر! |
Ne t'approche pas d'elle, tu m'entends ? | Open Subtitles | أبتعد عنها، أنظر إلي، قم بالابتعاد عنها |
Je pourrais t'aider à trouver ton appart, à part si tu préfères que je reste en dehors de ta pelouse. | Open Subtitles | ربما أستطيع مساعدتك فى إيجاد شقة إلا أذا أردتي مني أن أبتعد عن شعرك |
4x12 - Partenaires dans le crime Recule, Merton, Recule. | Open Subtitles | أتمنى لكم مشاهدة ممتعة محمـــد مدحـــت أبتعد يا ميرتون أبتعد أهدأ |
Centrale. Il me faut un 85. Reculez, monsieur ! | Open Subtitles | أيها المركز أرسل لي مساعدة إبتعد يا رجل أبتعد |
Pourquoi as-tu besoin de le savoir ? Pousse-toi pendant que je suis encore gentille. | Open Subtitles | لماذا تحتاج أن تعرف ذلك , أبتعد بينما لا زلت لطيفة الأن |
Je ne me sens pas bien. Saul, Lâche moi ! | Open Subtitles | أبتعد عني, أنت تأذيني |
Jess, regarde. Bouge. | Open Subtitles | جيس انظري الى هذا أبتعد من هنا |