mon fils devrait être assis à cette table, avec femme et enfants et tu l'as privé de tout ça. | Open Subtitles | فى الوقت الحال ، لكان أبنى يجلس على هذه الطاوله ، مع زوجته وأولاده . وأنتِ سرقتيه من ذلك |
mon fils m'a appelé, m'a dit que sa mère avait disparu, et qu'elle était partie depuis des heures. | Open Subtitles | لقد أتصل بى أبنى أن أمه مفقوده وأنها متغيبه منذ ساعات |
mon fils a eu des Twinkies pour déjeuner quelques fois. | Open Subtitles | لقد أطعمت أبنى كعك التوينكيز على الفطار عده مرات |
Moi oui... parce que j'étais cet enfant, et je voulais la même chose pour mon fils. | Open Subtitles | ...أنا أعرف لأنى كنت مثل هذا من قبل وأردت هذا من أجل أبنى |
Regardez moi, si c'est ce qu'il faut pour vous convaincre que je ne fais pas passer ma vie avant celle de mon fils. | Open Subtitles | شاهدينى ، أذا كان هذا ما يتطلبة الامر لاقناعك اننى لم أضع حياتى مقابل أبنى |
Je ne le fais pas par méchanceté, puisque vous êtes mon fils, mais pour assurer la paix. | Open Subtitles | أفعل هذا ليس كاى خبث ،وكذلك أنت أبنى ولكن لضمان السلام |
Ma famille avait des mines prospères durant des générations, et j'ai toujours espéré transmettre cette entreprise à mon fils, mais malheureusement, je n'ai eu que des filles. | Open Subtitles | عائلتى تمتلكَ مناجم ناجحة لأجيال وكنتَ أتمنـي دائماً أن تمرر تلك الخبرة إلي أبنى ، ولكن يا لسوء الحظ. |
C'est sa femme, Jassi... et voici mon fils timide, Bantu | Open Subtitles | و السيدة جاس وهذا أبنى الخجول و الهادئ بانتو |
Une charge qui a emporté tout le bonheur de la famille... a emporté la paix... a emporté mon fils... | Open Subtitles | حمل أخذ كل السعاده من هذه العائله أخذ الراحه و أخذ منى أبنى |
- Peu importe qu'il te déteste. - mon fils ne me déteste pas. | Open Subtitles | و ليس مهم إذا كان يكرهك أن أبنى لا يكرهنى |
mon fils a la varicelle. J'ai dû aller au bureau en vitesse. | Open Subtitles | أبنى كان يمكث بالمنزل مريضا بالجدرى و كان على الذهاب للعمل |
En fait, je n'y pensais pas j'avais mon fils, mon boulot, mon mari | Open Subtitles | لكن ربما لا يجب على أن أفكر فى هذا لأنى عندى أبنى عملى و زوجى |
Tu savais que Lola était le père de mon fils ? | Open Subtitles | أذن .. كنت تعرفين أن لولا كان والد أبنى أيضاً |
mon fils, pardon de te laisser un tel héritage. | Open Subtitles | أبنى .. كم أنا آسف أن أتركك مع هذا الميراث الفظيع |
Quand j'ai découvert mon fils, il gisait au milieu de la rue. | Open Subtitles | حينما وجدت أبنى كان راقداً فى منتصف الشارع |
Selon mon fils, je décrépis et je devrais me remarier. | Open Subtitles | انا لم اجدها بعد أبنى قال لى اننى ابدو كبيرا فى السن واننى يحب ان اتزوج مره اخرى |
Je vis chaque jour dans une prison de peur parce que mon fils est l'héritier du trône. | Open Subtitles | أنا أعيش فى سجن من الخوف كل يوم لإن أبنى هو وريث العرش |
Je vis dans la terreur à chaque moment de la journée parce que mon fils est l'héritier du trône. | Open Subtitles | أعيشفىذعرفىكللحظةوكليوم ، لإن أبنى هو وريث العرش |
Docteur, mon fils est blessé. Il s'est fait mal à la tête. | Open Subtitles | دكتور أبنى مجروح بجرح خطير سقط من النافذة و أصاب رأسه |
Je voulais me faire mon fils, aussi, mais ce n'est pas si facile... | Open Subtitles | وكنت سوف أقتل أبنى أيضا لكن ذلك لم يكن بالسهوله |
Je vais construire des maisons pour les sans abris avec mon petit ami Sean, et ensuite c'est parti pour Vassar à l'automne. | Open Subtitles | سوف أبنى منزل للمشردين مع حبيبى شون ثم سنذهب الى فازار فى الخريف |