"أبيعه" - Traduction Arabe en Français

    • vendre
        
    • je vends
        
    • vendu
        
    • vendrai
        
    Je les ai trouvées en nettoyant l'armoire avant de la vendre. Open Subtitles وجدتهم عندما كنت أقلّب في الدولاب.. قبل أن أبيعه
    Ils m'ont dit de le vendre à "Vous avez été piégé". Open Subtitles لقد رآه الجميع وقالوا لي أن أبيعه لبرنامج تلفزيوني
    On va la vendre. Open Subtitles . يمكننى أن أبيعه . سوف نحتاج مال لتنقلاتنا
    C'est une sécurité pour enfants que je vends en ligne. Open Subtitles إنه جهاز سلامة الطفل الذي أبيعه علي الإنترنت
    Ce que je vends... et à qui je vends... est le cadet de tes soucis. Open Subtitles إن ما أبيعه و لمن سأبيعه هو آخر شيء عليك أن تقلق بشأنه
    J'en ai vendu un litre un jour ou l'autre à chaque famille de village. - Alors... Open Subtitles أبيعه لكل اُسرة في القرية كل أسبوع منذ 20 عاماً, أي الجميع, أتفهم؟
    Alors, non, je ne vendrai pas ça aux Anglais, pas même pour une fortune, même pour n'importe quel prix. Open Subtitles . لذا, لا . لن أبيعه إلي الإنجليز . و حتي علي حساب الثروة التي سأجنيها . مهما كان الثمن
    - Que tu vas lui donner, non ? - Que je vais lui vendre une jolie somme. Open Subtitles ـ الذي سوف تعطي إياه ـ الذي سوف أبيعه له
    J'ai ce cheval. J'essaye d'en vendre une part. Open Subtitles حصلت على هذا الحصان في أنيكس وكنت أريد أن أبيعه
    Amsterdam... de la dope pour le vendre ici, pour te rendre ce que je te dois. Open Subtitles أمستردام.. أحضر الهيروين يمكن أن أبيعه..
    Elle m'a fait jurer de ne jamais ni le vendre, ni le donner, Open Subtitles وعندما وضعته باصبعى أخذت علىَ قسماً ألا أبيعه أو أهبه
    Je ne peux pas vous le vendre les enfants. C'est une pièce particulière. Open Subtitles لا أستطيع أن أبيعه لكم ياأشخاص, أنها قطعة عرض
    je dois le vendre cher. Open Subtitles لذا يجب أن أبيعه لقاء الكثير من المال أيضا
    Je devais la vendre vite. Open Subtitles واللحم كان سيفسد. علمت أن عليّ أن أبيعه بسرعة.
    Je dois lui vendre une maison ? Open Subtitles حسناً ، تريد مني أن أبيعه منزلاً إذاً؟
    A 2 000 000 €, 2 100 000, 2 300 000, au téléphone. 2 500 000. Je peux vendre. Open Subtitles 2,300,000 2.100.000 2,500,000قد أبيعه
    Plutôt, quand allons-nous la vendre ? Open Subtitles تقصدي و عندما نويتُ أن أبيعه ؟
    Voilà ce que je vends aujourd'hui. Tout le monde a besoin de chaussures. Open Subtitles هذا ما أبيعه الآن، الجميع يحتاج إلى أحذية
    Un appareil médical que je vends. Open Subtitles جهاز طبي أبيعه لكسب لقمة العيش
    C'est pas ça que je vends. C'est ma putain de réserve perso. Open Subtitles هذا ليس ما أبيعه هذا مخزوني الشخصي منها
    Que mes affaires s'effondrent ou pas, je crois en ce que j'ai vendu. Open Subtitles وسواءاً فشلت صفقاتي أم لا، كنتُ أؤمن بما كنت أبيعه.
    Je la vendrai sur eBay quand tu gagneras la médaille d'or. Open Subtitles اعتبر ذلك استثمار حكيم سوف أبيعه على موقع أي بي عندما تحصلين على الميدالية الذهبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus