J'ai eu des visiteurs hier, d'une espèce fédérale... | Open Subtitles | لقد أتاني بعض الزوار بالأمس من النوع الفيدرالي |
Tout ça m'a frappé d'un coup, et J'ai eu cette vision terrifiante du futur, où j'ai terminé tout seul dans cette maison. | Open Subtitles | لقد أتاني كل شيء مرة واحدة وأتتني تلك الرؤية المفزعة فى المستقبل حيث انتهى بي الامر وحيداً فى هذا المنزل |
J'ai eu des maux de tête, j'était de mauvaise humeur et mes habitudes de sommeil étaient terribles. | Open Subtitles | أتاني صداع, مزاجي كان متقلب ونمط نومي اصبح سيئا |
Il est venu me voir pour me demander d'acheter son terrain. | Open Subtitles | مالك قطعة الأرض تلك أتاني بذلك اليوم ليطلب مني إن كنت سأبيع قطعة الأرض تلك |
Il est venu me voir brièvement, après que la malédiction ai été brisée. et a demandé si je pourrais lui rendre son apparence d'avant. | Open Subtitles | أتاني بُعيد إبطال اللعنة يطلب أنْ أعيده إلى سابق عهده. |
Dès qu'Il m'arrive un truc génial, un tas de merde me tombe dessus. | Open Subtitles | بمجرد أن أتاني الإلهام، وجدت ما يعكر صفوه علي. |
Je viens d'apprendre que je vais officiellement te remplacer. | Open Subtitles | لقد أتاني الكلام بأني أستوليت على وظيفتك رسمياً |
J'ai eu un appel de ton petit ami à propos de ta journée chargée. | Open Subtitles | لقد أتاني اتصال من حبيبك عن يومكِ المشغول |
J'ai eu l'idée de la bolognaise il y a des années, quand une petite folle s'est incrustée dans mon bureau. | Open Subtitles | لقد أتتني تلك الفكرة منذ أعوام مضت عندما أتاني ملاك صغير تجول في مكتبي |
Récemment J'ai eu quelques ennuis pour certains commentaires que j'ai faits sur ce bulletin. | Open Subtitles | مؤخراً لقد أتاني الكثير من الماء الساخن .لبعض التعلقيات الذي قلتها بهذا البث |
Je n'ai aucune idée de ce qui se passe ici J'ai eu un appel du FBI | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ فكرة عمّا يحدث هنا. أتاني إتصال من مكتب التحقيقات، |
Ratel, J'ai eu une révélation la semaine dernière. | Open Subtitles | لذا ، غرير العسل ، الأسبوع الماضي أتاني إلهام |
- J'ai eu une révélation. | Open Subtitles | إنه كعيد غطاس أتاني |
J'ai eu l'inspiration il y a quelques années pendant que je survolais l'Afrique. | Open Subtitles | هذه أتاني إلهامها منذ بضعة سنوات "عندماكنتمسافراًفوق "أفريقيا. |
J'ai eu l'impression qu'elle ne voulait pas vivre avec moi. | Open Subtitles | أتاني الشّعور بأنّها لا تريد العيش معي |
J'ai envoyé un mail à Rupert et Sidney et expliqué la situation, et tout ce que J'ai eu en retour c'est un e-mail disant que je dois aller à un entretien obligatoire demain. | Open Subtitles | (لقد راسلت (روبرت)و(سيدني وفسرتُ الأمر كله لهم وكل ما أتاني هي رسالة تقول |
Il pouvait à peine sortir un son, vous savez, quand il est venu me voir la première fois. | Open Subtitles | بالكاد كان يصدر صوتاً عندما أتاني أول مرة. |
Il y a un petit moment, on est venu me voir pour un boulot. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.منذ فترةٍ، أتاني طلبٌ لمهمّةٍ |
Cet étranger est venu me voir, sur la place du marché. | Open Subtitles | أتاني غريب بالسوق. |
Il m'a dit que si chaque information sensible passait par son bureau, qu'il pouvait l'utiliser pour se faire de l'argent pour nous deux. | Open Subtitles | قال لي لو أتاني أي معلومات حساسة في مكتبي فسيستطيع استخدامها لجني بعض الأموال لنا. |
Il m'a demandé si je pouvais l'aider à faire quelque chose contre toi. | Open Subtitles | أتاني و طَلَبَ مِني مُساعدتهُ في التَحَرُّكِ ضِدَك |
Je viens d'avoir une offre pour la 1ère partie de Ne-Yo au Hollywood Bowl. | Open Subtitles | Ne - Yo لقد أتاني طلب لإفتتاح حفل . في حفلة هوليوود |
Je viens d'avoir le Shérif de là-bas. | Open Subtitles | أتاني إتصال من المأمور هناك |