Je lui parlerai de toute façon. Je veux lui parler. | Open Subtitles | سأتحدث معها بكل الأحوال أريد أن أتحدث معها |
J'ai essayé de lui expliquer que c'était difficle pour moi de lui parler maintenant. | Open Subtitles | وانا كنت تعبه لأخبرها ذلك إمن الصعب الآن أن أتحدث معها |
- Non, j'irais lui parler. - Pas toute seule. | Open Subtitles | لا، سوف أتحدث معها ليس لوحدك أنت لن تفعل |
je lui parle aussi au téléphone mais je ne la vois pas souvent. | Open Subtitles | أتحدث معها على الهاتف أيضا، ولكن لا أرى في كثير من الأحيان. |
Oh, il faut que je sache ce que Gretchen est en train de faire, je ne lui ai pas parlé depuis quelques minutes. | Open Subtitles | أوه, يجب أن أعرف ما تفعله غريتشن لم أتحدث معها منذ دقائق |
Et si Margaret Langston sait quelque chose que nous ne savons pas à propos du phénomène, alors j'aimerai lui parler. | Open Subtitles | وإذا مارغريت انغستون يعرف شيئا ونحن لا حول هذه الظاهرة، ثم أود أن أتحدث معها. |
Je lui ai dis que je dois lui parler de quelque chose d'important. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنني أريد أن أتحدث معها حول شيء مهم |
Je voudrais vraiment lui parler, mais elle refuse de m'écouter. | Open Subtitles | و أتمنى أن أتحدث معها لكنها لا تريد الإستماع |
Alors laisse-moi lui parler de ça. | Open Subtitles | ثم اسمحوا لي أن أتحدث معها حول هذا الموضوع. |
Appel Priya sur la ligne. Je veux lui parler d'urgence. | Open Subtitles | لو سمحت أريد أن أتحدث إلى بريا أريد أن أتحدث معها فى شىء مهم جداً |
Tu es celle qui m'a dit de lui parler, et maintenant tu vas garder ça contre moi ? | Open Subtitles | أذآ أنتِ من قال لي أنه يجب أن أتحدث معها والآن ستسخدمين ذلك ضدي؟ |
Je voudrais lui parler d'une énorme opportunité de vendre ses droits de location de gaz naturel en échange d'une somme d'argent considérable. | Open Subtitles | اريد ان أتحدث معها عن فرصة مثيرة لبيع حقوق مخزون الغاز الطبييعي الذي على مايبدوا كمية جوهرية من المال |
Je comprends, mais je dois vraiment lui parler. Laisse-la. | Open Subtitles | انا اعلم وانا متفهم للوضع ولكن يجب ان أتحدث معها |
Et pourquoi pas, ne pas lui parler ? | Open Subtitles | إذا لم يكن ذلك أمراً هام ، لماذا لا أتحدث معها ؟ |
Je vais lui parler de nouveau, pour voir avec quoi ils reviennent. | Open Subtitles | دعوني أتحدث معها مرة أخرى، حتى أرى ما الذي سيقدمونه |
Quand j'ai perdu ma femme, je me surprenais à lui parler comme si elle était là. | Open Subtitles | أتعلم , عندما فقدت زوجتي, وجدت نفسي أتحدث معها كما وكأنها ما زالت هناك. |
Et et donc les infirmières m'ont dit de lui parler. Et j'ai essayé. | Open Subtitles | و الممرضات طلبن مني أن أتحدث معها , وحاولت |
Pourquoi flippes-tu dès que je lui parle ? T'es pas sûr de toi ? | Open Subtitles | لماذا دائما عندما ترانى أتحدث معها تنزعج؟ |
C'est dommage ma mère, je lui parle deux fois par semaine et elle ne me l'a jamais dit | Open Subtitles | ذلك سيء للغاية أمي,أتحدث معها مرتين أسبوعين و لم تذكر ذلك مطلقا |
Elle croit que je lui parle. | Open Subtitles | حتى انها تعتقد انني أتحدث معها. |
Trick, une femme que je ne connais pas et à qui je n'ai jamais parlé, dit que je lui ai dit de venir me voir. | Open Subtitles | تريك إمرأة لا أعرفها ولم أتحدث معها من قبل تدّعي أني طلبت منها الحضور ، لا أدري هل أصدقها |
Je, euh, J'ai appelé juste avant. A qui j'ai parlé au téléphone? | Open Subtitles | لقد قمت بالاتصال مسبقاً من كنت أتحدث معها على الهاتف |