"أتساءل ما" - Traduction Arabe en Français

    • Je me demande ce
        
    • Je me demandais
        
    • me demandais ce
        
    • me demander ce
        
    • me demande quel
        
    • me demande ce que
        
    • me demandais quelle
        
    • me demandais si
        
    • me demande ce qu'
        
    Je me demande ce que ça ferait, De porter ces jolies robes. Open Subtitles أتساءل ما الشعور الذي سيراودني ما إذا ارتديت هذه الفساتين الجميلة.
    Je me demande ce qui a pu se passer il y a trois ans, qui a pu t'anéantir comme ça. Open Subtitles أتساءل ما الذي حصل منذ 3 سنوات وحطم لك نفسيتك.
    Parfois Je me demande ce que ces filles penseraient si leurs mères les voyaient en train de porter ces t-shirts. Open Subtitles نعم. أحيانا أتساءل ما هذه الفتيات سوف يفكرون إذا رأت أمهاتهم ارتداء هذه القمصان.
    Je me demandais si une nouvelle maladie osseuse avait été découverte, on ne vous avait pas vu depuis un moment. Open Subtitles دكتور لانغام. كنت أتساءل ما إذا تم اكتشاف مرض عظام جديد، لم نرك منذ فترة طويلة.
    Je me demandais ce qu'il s'était passé, l'autre jour. Vous êtes parti si vite. Open Subtitles كنت أتساءل ما حدث ذلك اليوم لقد خرجت من هنا مسرعاً
    Et Je me demande ce qui arrive à votre cas si il disparaît? Open Subtitles وأنا أتساءل ما يحدث لقضيتك إذا كان يذهب بعيدا؟
    Je me demande ce qui arriverait si on excluait les élèves de M. Teller du test. Open Subtitles أتساءل ما قد يحدث إذا أزلنا طلاب الأستاذ تيلير من قائمة الاختبار
    Je me demande ce qu'elles fuyaient. Open Subtitles أنا أتساءل ما انهم كانوا يحاولون الهرب من.
    Je me demande ce qui aurait changé si j'avais agi différemment. Open Subtitles أتساءل ما الذي قد يتغير لو أني تصرفت بشكل مختلف
    Je me demande ce que révélera ton Flash quand je brulerai son costume. Open Subtitles أنا أتساءل ما سوف تكشف فلاش الخاص بك عندما حرق بدلته والجلد قبالة.
    Oui, mais maintenant Je me demande ce qui cloche chez toi. Open Subtitles صحيح، لكنك الآن تجعلينني أتساءل ما هو خطبك؟
    Parfois Je me demande ce j'ai fait au diable pour qu'il me punisse comme ça. Open Subtitles أحياناً أتساءل ما الذي اقترفته لكي أجل الشيطان يُعاقبني بهذا الشكل
    Je me demande ce que font les hommes si près d'elle ? Open Subtitles أنا أتساءل ما الذي تفعله الفرس بالوقف بالقرب منها ؟
    Et bien heu, Je me demandais si tu avais pu demander au diable, tu sais, ce dont on a parlé, m'obtenir un rendez-vous avec lui. Open Subtitles كنت أتساءل ما إذا حصلت على فرصة لتطلب من الشيطان ، كما تعلم ما تحدثنا عنه الحصول على لقاء معه
    Je me demandais ce qu'il avait en tête. Maintenant, je sais. Open Subtitles كنت أتساءل ما كان في ذهنه والآن أنا أعلم
    Il m'arrive de me demander ce que je fais là. Open Subtitles أتساءل ما الذي أفعله هنا، في بعض الأحيان؟
    Je me demande quel filtre Terri utilises sur ses photos. Open Subtitles أنا أتساءل ما المصفي الذي تستعمله تيري في صورها
    On dit que les entraîneurs ne peuvent rien faire d'autre. Alors, Je me demandais, quelle est votre excuse ? Open Subtitles قل هذا لمن لا يستطيع القيام به أيها المدرب كنت أتساءل ما هو عذرك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus