Tu crois que je gâcherais deux ans de sobriété pour planer un peu ? | Open Subtitles | أتظنين بأني سأرمي سنتان من الرزونه من أجل إنتشاءة واحدة بسيطة؟ |
Tu crois qu'il entend ça pour la première fois ? | Open Subtitles | أتظنين أنها المرة الأولى التي يسمع بها ذلك؟ |
Tu crois qu'il pourra gérer un gosse de plus ? | Open Subtitles | أتظنين حقاً ان ذلك الرجل يستطيع تحمل آخرى |
Tu penses qu'une seule personne parmi eux était sincèrement désolée ? | Open Subtitles | أتظنين أن هناك رجل واحد بينهم نادم حقاً وصدقاً؟ |
Tu penses que les portails marchent comme les autres ? | Open Subtitles | أتظنين تلك البوابة الزمنية تعمل وفقًا لترتيب ما؟ |
Vous pensez que tout ça est logique pour moi ? | Open Subtitles | أتظنين أن أيًا من هذا منطقي بالنسبة إلي؟ |
Vous Vous croyez fine avec vos mots raffinés, voyez, c'est facile. | Open Subtitles | أتظنين أنكِ بارعة بإستخدام كلماتك الفخمة؟ هذا ليس صعباً |
Tu crois que si ça n'était pas arrivé, l'accident, les choses seraient différentes entre nous ? | Open Subtitles | أتظنين إن لم يحدث ذلك الحادثة ، هل ستكون الأمور مختلفة معنا ؟ |
Quoi, Tu crois que notre criminel s'est fait un sandwich ? | Open Subtitles | ماذا، أتظنين بأن مرتكب الجريمة قام باعداد شطيرة لنفسه؟ |
Tu crois vraiment que c'était ton père dans la lumière ? | Open Subtitles | أتظنين فعلاً بأن والدك هو من كان في الضوء؟ |
- Tu crois que c'est du vrai ou du faux ? | Open Subtitles | أتظنين أنه من الهباء التجسس عليهما ؟ لا أعرف |
Tu crois qu'un mec raterait une telle occasion par patriotisme ? | Open Subtitles | أتظنين أن رجلاً سيفوّت فرصة الجهاد من أجل وطنه؟ |
- Tu crois qu'Ash a peur que Beaver la drague encore comme dans les films ? | Open Subtitles | أتظنين أن آش قلقة من أن بيفر سيتحرش بها كما في أفلام المواعدة؟ |
Tu crois qu'en m'apportant un souvenir de famille, que j'allais te raconter mon histoire? | Open Subtitles | أتظنين أنّ بإحضاركِ تذكاراً عائلياً، فسأنفتح إليك و أدلي بما تريدين؟ |
Tu penses pouvoir le vaincre avec un plan express ? | Open Subtitles | أتظنين أنك ستهزمين ذلك بخطة استحدثها بـ5 دقائق؟ |
Et ton ami le détective, Tu penses qu'il peut m'aider ? | Open Subtitles | ماذا عن صديقك المحقق الخاص؟ أتظنين أنّه يمكنهُ المساعدة؟ |
Tu penses que c'était trop tôt pour faire ça ? | Open Subtitles | ولكن أتظنين أن ذلك كان تصرفا متقدما كثيرا؟ |
Tu penses vraiment bien faire, en t'installant ici ? Bien sûr. | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنه من الصواب أن تنتقلي للعيش هنا؟ |
Quoi ? Vous pensez que d'autres clients viendront un jour ? | Open Subtitles | أتظنين حقاً بأنّ أحدهم قد يقيم هنا بالمستقبل ؟ |
Vous pensez que je laisserai des anciens détenus emménager à côté de ma mère ? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أنني قد أسمع لمجرمين سابقين خطرين أن يعيشوا بجوار أمي؟ |
Vous croyez que passer le balai suffit ? | Open Subtitles | أتظنين أنه يمكنني الإنفاق عليهم من عملي في التنظيف؟ |
Si on la trouve à temps Penses-tu pouvoir la désarmer ? | Open Subtitles | لو وجدناها في الوقت المناسب أتظنين إن بوسعكِ إبطال مفعولها ؟ |
Darfur, Burundi, Ma'an. Crois-tu réellement que je veuille ajouté un enfant à ce monde. | Open Subtitles | أتظنين حقا أني أرغب أن أجلب طفلا إلى هذا العالم |
Tu trouves que grandir avec tout ce fric a été bien pour toi ? | Open Subtitles | أتظنين بأن نموك مع كل هذا المال كان جيد من اجلك؟ |
Croyez-vous qu'un élement m'aurait échappé ? | Open Subtitles | أتظنين أن هناك عنصرٌ ما في الموضوع لم أنتبه له؟ |