"أتمنى لك" - Traduction Arabe en Français

    • Je vous souhaite
        
    • Je te souhaite
        
    • Bonne
        
    • Passe une
        
    • à vous
        
    • Passez un
        
    • Passez une
        
    • te souhaiter
        
    • vous souhaiter
        
    • vœux
        
    • Passe un
        
    • je vous adresse
        
    Puisque vous quittez la Conférence du désarmement, M. Owoseni, mon très cher ami, Je vous souhaite tout le succès possible dans vos futures fonctions. UN وبما أنك يا صديقي العزيز، السيد أوسيني، تغادر هذا المؤتمر، فإنني أتمنى لك كل التوفيق في مهامك المستقبلية.
    Pour terminer, Je vous souhaite, Madame la Présidente, beaucoup de succès dans la direction de nos débats sur les différentes questions examinées lors de la soixante et unième session. UN ختاما سيدتي الرئيسة، أتمنى لك كل خير إذ تقودين دفة مداولاتنا بشأن شتى المسائل التي تواجهها الدورة الحادية والستون.
    Je sais que je suis une inconnue défoncée et soûle, sans pantalon, mais Je te souhaite plein de bonheur. Open Subtitles أجل، أعرف أنني غريبة تتعاطى المخدرات وسكيرة ولا ترتدي سروالاً ولكنني أتمنى لك أفضل ما يمكن وأرجو أن تكون بخير
    Je te souhaite de repartir à Miami pour reprendre ta carrière de mannequin pour sous-vêtements. Open Subtitles أتمنى لك أن أعود إلى ميامي والعودة إلى حياتك المهنية بوصفها نموذجا الملابس الداخلية.
    Ça m'a l'air d'une affaire familiale, alors, Bonne chance et shalom. Open Subtitles تبدو أنها شؤون عائلية، لذا، أتمنى لك التوفيق وشالوم
    C'est pour moi un réel plaisir que de remettre la présidence à une collègue si aimable, à qui je souhaite sincèrement Bonne chance. UN إنه لمن دواعي سروري بالفعل أن أسلم شعلة الرئاسة لزميلة في مثل كياستك واسمحي لي أن أتمنى لك بإخلاص الحظ السعيد.
    Je vous souhaite de nouveau, au nom de tous, Bonne chance dans vos nouvelles fonctions. UN وباسمنا جميعاً أتمنى لك مرة أخرى حظاً سعيداً في وظيفتكم الجديدة.
    Je vous souhaite, Monsieur le Président, le plein succès à la direction des travaux de la Conférence, qui doivent aboutir à l'adoption du rapport. UN أتمنى لك يا سيادة الرئيس، التوفيق في توجيه جهود المؤتمر بأسلوبكم من أجل الاتفاق حول ذلك التقرير.
    Je vous souhaite bon voyage - Je vous remercie. Open Subtitles ـ أتمنى لك إقامة طيبة ـ شكراً جزيلاً لكِ، وداعاً
    sinon Je vous souhaite à vous et aux vôtres la plus charmante des vies ordinaires. Open Subtitles لو لم تفعل أتمنى لك حينها ولحياتك العادية أن تعيش
    Je te souhaite Bonne chance, parce que tu en auras besoin. Open Subtitles أنّي حقاً أتمنى لك حظاً موفقاً لأنّك ستكون بحاجة لهذا.
    D'ici là, ta vie t'appartient, et Je te souhaite la meilleure des chances. Open Subtitles في الوقت الراهن، فحياتك ملك لك و أنا أتمنى لك التوفيق فيها
    Je te souhaite une belle vie et Bonne chance avec ton nouveau copain. Open Subtitles حسن ، أتمنى لك حياة سعيدة وحظاً طيباً مع صديقك الجديد
    Je ne verrai jamais mes petits-enfants, et Je te souhaite d'en avoir plein. Open Subtitles لن أقابل أبداً أحفادي من الأمنيات، أتمنى لك الكثير
    Bonne balade, mais n'essaie pas de contacter ton partenaire ou qui que ce soit. Open Subtitles أتمنى لك تمشية طيبة لكن لا تحاول الأتصال بشريكك أو أي أحد أخر
    Bonne chance pour les guerres à venir. Open Subtitles أتمنى لك التوفيق في الحروب القادمة يا جلالة الملكة
    Bien, Passe une belle journée. Open Subtitles حسناً إذاً، أتمنى لك يوما طيبا في المدرسة.
    Voici votre monnaie. Merci. Passez un bon moment. Open Subtitles تفضل باقي مالك أتمنى لك يوماً طيباً
    Passez une Bonne soirée, M.le substitut du procureur. Open Subtitles أتمنى لك ليلة سعيدة، أيها السيد .المساعد للنائب العام
    Tu sais que papoter n'est pas mon truc, alors je vais t'enlacer et te souhaiter bon vent. Open Subtitles أنت تعلم أنني لا أحب الأحاديث الموجزة لذا أيمكنني أن أحتضنك؟ أتمنى لك التوفيق.
    Je suis contente de vous voir. Je voulais vous souhaiter Bonne chance. Open Subtitles كم أكره أن أبدأ اليوم بدون أن أتمنى لك التوفيق
    je vous adresse tous mes vœux de réussite et vous félicite pour votre accession à la présidence. UN أتمنى لك كل التوفيق وأهنئك على تولّيك الرئاسة.
    Super-super excitée. Passe un bon carnival. Open Subtitles إثارة مدهشة أتمنى لك كرنفال جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus