J'aimerais être le seul dont tu aies à te soucier. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت الشخص الوحيد الذي تقلقين بشأنه |
J'aimerais être là pour te soutenir. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت هناك لأكون ذراعك الأيمن، يا عزيزي. |
J'aurais aimé que nous puissions parler avant. Pourquoi me suivez-vous ? | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كنت تحدثت معك قبل هذه الليلة |
J'aurais aimé faire plus. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع إعطاءك أكثر من قبلة |
Je ne sais pas. Je ne sais pas. J'aimerais le savoir. | Open Subtitles | لا أعرف، لا أعرف أتمنى لو كنت أعرف كل من أعرفه منعوا أبنائهم من القيام بجولة توزيع الصحف |
Et J'aimerais bien être le genre... de type qui sait comment faire pour que... pour que les motifs du papier peint s'imbriquent. | Open Subtitles | أزرق أو زهري أتمنى لو كنت واحد من هؤلاء الرجال الذين يعرفون يصفون ورق الجدران و أثاث الغرفة يطابقونه |
J'aimerais que tu m'appelles, juste une fois, pour un dîner ou un film ? | Open Subtitles | أتمنى لو كنت تتصل بي ولو لمرة لأجل عشاء ومشاهدة فيلم. |
Parfois J'aimerais être davantage au front. | Open Subtitles | أحيانا أتمنى لو كنت بالخارج معكم في الخنادق. |
J'aimerais être comme toi. Aussi rapide que tu l'es, ceci est ton véritable pouvoir. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أنت سريع مثلك، هذه قوتك الحقيقية |
J'aimerais être sa mère, mais je ne suis qu'un homo. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أمها ولكنني مجرد متشرد آخر |
J'aimerais être un héros comme vous, j'aurais pu sauver mes parents." | Open Subtitles | أتمنى لو كنت بطلاً مثلك لأستطيع إنقاذ والديّ. |
J'aurais aimé choisir la personne dans laquelle j'ai grandi. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع إختيار الشخص الذي أولد بداخله |
Peu importe quand c'était, J'aurais aimé savoir que ce serait la dernière. | Open Subtitles | أيا كان الوقت الذي أخذته فيه أيا كان أتمنى لو كنت عرفت أنه آخر مرة، حسنا؟ |
Bon, J'aurais aimé savoir que les plateaux bleus sont pour les visiteurs et les plateaux rouges sont pour les repas. | Open Subtitles | حسنا، أتمنى لو كنت أعرف أن الصواني الزرقاء للزوار والحمراء للمشتركين في برامج الوجبات كنت أتمنى ذلك فعلا |
Je ne peux pas les empêcher de t'emmener, même si J'aimerais le pouvoir. | Open Subtitles | وأعرف كم أنت خائف، لكنّي أحتاج لمساعدتك مجدداً. ولا أستطيع منعهم من أخذك. مع أنّي أتمنى لو كنت أستطيع. |
Parfois, J'aimerais bien, puis je réalise que tout ceci, tu sais, le bien et le mal, font de moi ce que je suis, tu sais ? | Open Subtitles | . أحياناً أتمنى لو كنت استطيع لكن بعدها أنتبه لكل هذا تعلمين ، الجيد و السيء |
Et que J'aimerais que tu ne sois pas ma mère, et que J'aimerais que tu sois morte. | Open Subtitles | و أنني أتمنى لو لم تكوني أمي و أنني أتمنى لو كنت ميتة |
J'aimerais pouvoir venir t'aider à choisir. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت قادرة على مرافقتك إلى البلدة والبحث |
Je voudrais pouvoir aider, mais je ne suis pas détective privé. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع مساعدتك ولكنني لست تحرياً خاصاً |
J'aurais voulu voir cette tête de nœud, qui chiait dans son froc. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت هناك لارى ذلك الاحمق يفعلها في سرواله |
J'aurais dû ne rien dire. J'aurais dû fermer ma gueule. | Open Subtitles | أتمنى لو أقل شيئا أتمنى لو كنت قد أبقيت فمي مغلقا |
- J'aimerais t'aider. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت قادراً على مساعدتك. |
J'aimerais en savoir plus, mais je suis dans le brouillard. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعلم المزيد يا سيدي, ولكنني لا أعرف |
- Je vous envie. - Un tube, et vous êtes tranquille. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت في مجال عملك فأغنية جيدة واحدة تصلح الأمور |
J'aurai aimé tirer tes cheveux, caresser tes seins. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت معك لكي أمسك شعرك و أداعب صدرك |
Je n'ai jamais eu... le réconfort qu'il tirait de sa foi, mais tout de suite, Je souhaiterais croire à une vie après la mort. | Open Subtitles | ..أنا لم أفهم أبداً راحة البال التي حصل عليها من إيمانه لكن الان، أتمنى لو كنت أؤمن بالاخرة |
J'aimerais avoir une machine pour voyager dans le temps pour me voir à 10 ans. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت املك آلة الزمن حتى أتمكن من زيارة نفسى عندما كنت فى العاشرة |