"أثاث" - Dictionnaire arabe français

    أَثَاث

    nom

    "أثاث" - Traduction Arabe en Français

    • mobilier de
        
    • de mobilier
        
    • meubles
        
    • du mobilier
        
    • meuble
        
    • matériel de
        
    • le mobilier
        
    • mobilier et
        
    • fournitures de
        
    • de fournitures
        
    • déménageurs
        
    • ressources demandées
        
    Oui, vous m'avez vendu un mobilier de cuisine l'an dernier. Open Subtitles أجل، لقد بعتني أثاث حجرة طعام العام الفائت
    Il a été informé à ce propos que le mobilier de bureau serait acheté sur place. UN وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة بأن أثاث المكاتب سيجري شراؤه محليا.
    Il n'y a donc pas eu d'achat de nouveau mobilier de bureau en 1993. UN ونتيجة لذلك، لم يحصل في عام ٣٩٩١ شراء أثاث مكتبي جديد.
    Les cellules étaient dépourvues de mobilier et de literie, et le sol pavé était couvert d'une épaisse couche de poussière. UN ولا يوجد أي أثاث أو مستلزمات نوم في الزنزانات، والأرضية المبلطة تكسوها طبقة سميكة من الغبار.
    Achat de meubles et de matériel pour le centre médical UN شراء أثاث وأجهزة لمركز المشيرفة الصحي في الأردن
    Le groupe de travail a conclu qu'il serait plus économique et plus pratique, tout en évitant les problèmes de compatibilité, d'acheter du mobilier et matériel de bureau et du matériel informatique à Bonn. UN وخلص الفريق العامل الى أن شراء أثاث وتجهيزات ومعدات حوسبة جديدة في بون سيكون أكثر فعالية من حيث التكاليف وأجدى عمليا وسيكون من شأنه أن يحول دون مشاكل المواءمة المحتملة.
    Un télécopieur; 2 téléphones portatifs; 12 radios portatives; 1 groupe électrogène; du mobilier de bureau; UN ١ آلة فاكس؛ ٢ هاتف قابل للحمل؛ ١٢ جهاز اتصال لاسلكي محمول باليد؛ ١ مولد؛ أثاث مكتبي.
    Le montant indiqué servira à financer l'achat de mobilier de bureau et d'équipements pour la Division des services de spécialistes. UN خصص مبلغ لشعبة الخدمات المتخصصة لشراء أثاث وتركيبات للمكاتب.
    mobilier de bureau et agencements UN أثاث المكاتب وتجهيزاتها الثابتة
    L'équipe a également conclu directement des marchés pour certains articles tels que le mobilier de bureau, le câblage des locaux et un réseau audiovisuel. UN ودخل فريق الانتقال في عقود مباشرة لاقتناء بعض المواد، مثل أثاث المكاتب وكوابل الاتصالات وشبكة الوسائل السمعية البصرية.
    L'équipe a également conclu directement des marchés pour certains articles tels que le mobilier de bureau, le câblage des locaux et un réseau audiovisuel. UN ودخل فريق الانتقال في عقود مباشرة لاقتناء بعض المواد، مثل أثاث المكاتب وكوابل الاتصالات وشبكة الوسائل السمعية البصرية.
    mobilier de bureau et agencements UN أثاث المكاتب وتجهيزاتها الثابتة
    Le Comité consultatif note également que le remplacement de véhicules et d'autres articles tels que le mobilier de bureau est nécessité pour l'essentiel par l'obsolescence du matériel en question. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أن استبدال المركبات والعناصر الأخرى مثل أثاث المكاتب يحدث بصفة رئيسية بسبب البلى.
    Les murs étaient noirs d'humidité, de saleté et de moisissure, le sol était crasseux et la pièce était totalement dépourvue de mobilier et de literie. UN وجدران الزنزانة سوداء بفعل الرطوبة والقذارة والعفن، والأرضية قذرة، ولا يوجد أي أثاث أو مستلزمات نوم.
    Pour 2013, il est prévu de construire 30 000 salles de classe, 9 000 toilettes, et d'acheter 1 570 000 éléments de mobilier pour développer les activités éducatives. UN وهناك خطط لبناء 000 30 فصل دراسي و000 9 مرفق للصرف الصحي وشراء 000 570 1 قطعة أثاث لاستخدامها في المدارس بحلول عام 2013.
    D'autre part, les marchés de mobilier du plan-cadre d'équipement laisseraient la possibilité de racheter du mobilier plus tard. UN وعلاوة على ذلك، فإن عقود أثاث المخطط العام ستسمح بشراء الأثاث مستقبلا.
    Avec tous ces chats, c'est une bonne idée de ne pas avoir de beaux meubles. Open Subtitles ، مع كل هذه القطط أنتِ حكيمة بأن لايكون لديكِ أثاث رائــع
    - Vous ne pouvez pas voler ces meubles. - J'ai besoin de ce canapé. Open Subtitles ـ لا يُمكنكِ سرقة أثاث المشفى ـ أنا أحتاج هذه الأريكة
    Comment Overton, un simple vendeur de meubles, est-il entré dans un dortoir fermé pour y voler vos ordinateurs avec une telle discrétion ? Open Subtitles فى منصف العمر ، تاجر أثاث يجتاز الأمن الى غرف نومكم يسرق الحواسيب ، بدون أن يكتشفه أحد؟
    Ce montant doit permettre d'acheter du mobilier supplémentaire, destiné à l'ensemble de la zone de la Mission; UN رصد هذا الاعتماد لاقتناء أثاث اضافي للمكاتب لاستخدامه في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    Le montant prévu doit permettre de remplacer du mobilier endommagé ou hors d'usage. UN يرصد اعتماد للاستعاضة عن أثاث المكاتب التالف أو غير الصالح للاستعمال.
    Ta mère voulait nous acheter un gros meuble, c'est ce que j'ai trouvé de plus gros qui aille chez nous. Open Subtitles تريدنا أمك أن نشتري قطعة أثاث حقيقية و هذا أكبر شيء وجدته يتناسب مع حجم شقتنا
    On avait envisagé au départ de renouveler le mobilier, ce qui faisait un montant de 771 000 dollars. III. Construction de locaux supplémentaires à usage UN وفي ذلك ابتعاد عن الافتراض الأصلي الذي يفيد بأن مبلغ 000 771 دولار كان سيسمح باقتناء أثاث جديد في معظمه.
    Mobilier, matériel et fournitures de bureau US$ 522 085 UN أثاث وأجهزة ولوازم مكتبية 085 522 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة
    Le HCR tente de résoudre ce problème au moyen d'un projet pilote prévoyant l'achat de fournitures scolaires et de matériel pédagogique. UN وتعالج المفوضية تلك القضية عن طريق مشروع رائد يتوخى توفير أثاث مدرسي ومواد للتدريس.
    Et je me demandais si vous pouviez appeler ces déménageurs ici, et prendre ce que vous voulez, et leur dire de donner le reste à un organisme de charité. Ce serait super. Open Subtitles خذوا ما تريدون من أثاث و أطلبوا من النَقَلة أن يعطوا الباقي لمؤسسة خيرية , ليكونن ذلك عظيماً
    Les ressources demandées doivent permettre de remplacer et de réparer, suite à l'usure normale, les moquettes, les tentures et les stores vénitiens dans plusieurs locaux du Siège ainsi que de retapisser le mobilier des salles de conférence; UN تتعلق الموارد المطلوبة بالبرنامج العادي لاستبدال وإصلاح السجاجيد والستائر الثقيلة والستائر الفينيسية في أماكن مختلفة في جميع أنحاء مجمع المقر وإعادة تنجيد أثاث غرف الاجتماعات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus