J'aime certains bruits et effets sonores. | Open Subtitles | أنا أحبُ أنواعاً من الضجيج والمؤثرات الصوتية |
J'aime ma femme profondément et je suis blessé par les critiques à son encontre comme n'importe quel époux peut l'être. | Open Subtitles | أحبُ زوجتي بأعماق قلبي وأنا.. مجروح على ذلك |
J'aime pas perdre des pièces aux échecs. | Open Subtitles | أنتِ تعلمينَ أنَّني لا أحبُ التضحيةَ بقطعِ الشطرنجِ |
J'adore Randy Newman. OK, tu m'as eu sur ce coup. | Open Subtitles | أنا أحبُ راندي نيومان، حسناً، لقد تغلبتِ عليّ |
Malgré tout, j'adore mon rôle de mère. | Open Subtitles | ومع كُل هذا، ما زلتُ أحبُ أن أكون أُمَّاً |
J'adore les bonbons, les costumes, et j'adore avoir peur. | Open Subtitles | أحبُ الحلوى أحبُ الأزياء التنكرية أحبُ الشعور بالفزع |
J'aime la tenue des pompiers mais on dirait que je ne porte que ça ces jours-ci. | Open Subtitles | أعني أنَّني أحبُ ملابسَ العملِ بالفعلِ ولكنَّني أشعرُ أنَّها كلُ ما أرتدي هذهِ الأيام |
J'aime jouer la défense est-indienne, mais c'est un expert de la Samisch. | Open Subtitles | أحبُ اللعب بأسلوب الملك الهندي. لكنهُ خبير بهذا الأسلوب أكثر |
J'aime le son que la bague de ta grand-mère fait sur la bouteille quand je l'entrechoque. | Open Subtitles | هاه؟ ...أحبُ سماع الصوتُ الذي يصدرهُ خاتمُ جدتك عندما أطرقُ به على القنيّنة |
J'aime ce pays, et construire ces maisons le prouvera. | Open Subtitles | أحبُ هذا البلد وبناء تلك المنازل سيثْبت ذلك. |
J'aime tellement tes métaphores. | Open Subtitles | يا إلهي, لكم أحبُ تعبيراتُكـِ المجازيةُ للغاية |
J'aime l'efficacité d'un pistolet, mais le son d'une lame qui coupe à travers la chair est si délicieux. | Open Subtitles | أحبُ فورية السلاح، لكن الصوت الذي تصدرهُ الشفرة عندما تقطع اللحم لذيذٌ جداً |
Il me la met, fort et comme il faut, et J'aime ça putain. | Open Subtitles | يعطيني أياه بشكلٍ جيد وقوي وأنا أحبُ ذلك |
Bien sûr que non. J'aime ce que je fais et J'aime voir ton succès. | Open Subtitles | بالطبع نعم, فأنا أحبُ عملي وأحب رؤيتكِ ناجحة |
Ce que J'aime chez toi, c'est que tu n'as jamais besoin qu'on t'explique les choses deux fois. | Open Subtitles | ما أحبُ فيك هو أنك لا تحتاج أن تشرح لك الأشياء مرتين |
J'adore donner du travail à mes frères pompiers. | Open Subtitles | أحبُ إسنادَ بعضٍ من العملِ لإخوتي من مركزِ إطفائية شيكاغو |
J'adore vos infos. | Open Subtitles | أنا معجبٌ جداً بكـِ ولكم أحبُ نشرةَ أخباركـِ |
Ai-je dit que j'adore cette musique ? Je pourrais presque danser. | Open Subtitles | هل قلتُ لكِ من قبل كم أحبُ هذة الموسيقى تجعلُني استطيع أن ارقص تقريباً. |
- Non tu peux pas. - Oh mon dieu, j'adore cette chanson ! Elle est tellement bien en ce moment. | Open Subtitles | يا إلهي أحبُ هذهِ الأغنية أنها بأفضل حال الان |
J'adore donner des pauses aux gens, et spécialement quand ils savent chanter, mais tout le monde pense qu'ils savent chanter. | Open Subtitles | أنا أحبُ إعطاء الناس إستراحاتٍ لا سيما إن كان بإمكانهم الغناء. لكن كل شخصٍ يظن أنَّ بإستطاعتهِ الغناءَ. |
Oh, j'adore ce gars. Il a le meilleur churrascherascia. | Open Subtitles | أوه, أنا أحبُ ذلك الرجل, إنَّه يبيع أفضل تشيسكوراسيا |
Vous ne m'avez pas cru quand j'ai dit que j'aimais mon neveu ? | Open Subtitles | ألا تصدقيني عندما أخبرتُكِ بأنّني أحبُ إبن أخي |