Mais je doute que le rouge à lèvres soit fait à partir de framboises écrasées. | Open Subtitles | أظن أن لمعان أحمر الشفاه الياقوتي لم يأتي من التوت البري المسحوق |
Ça nous ferait repérer. Mon rouge à lèvres aussi ? | Open Subtitles | هل سيستطيعوا تعقب أحمر الشفاه الخاص بي أيضآ؟ |
Mais ils nous ont aidés. Mon rouge à lèvres a marché. | Open Subtitles | لكنهم كانوا يساعدوننا حتى أحمر الشفاه خاصتي أدى مفعوله |
Oui, comment est mon maquillage ? Je ne veux pas trop de rouge à lèvre. | Open Subtitles | لا أريد لبس كثير من أحمر الشفاه وأبدو واحدة من سحاقيات المساحيق |
Et quelques-uns de ces lézards porteront du rouge à lèvres. | Open Subtitles | أيضاً، بعض من تلك السحالي ستصع أحمر الشفاه. |
Approche, je vais te remettre du rouge à lèvres. Et voilà. | Open Subtitles | هيا، اسمحوا لي أن إصلاح أحمر الشفاه الخاصة بك. |
La pochette est super pour mettre le rouge à lèvres. | Open Subtitles | وأن رفرف قليلا؟ كبيرة لعقد بلدي أحمر الشفاه. |
Le graphique me dit que le rouge à lèvres trouvé sur le col de Richard est le même que celui que vous portez. | Open Subtitles | هذا الرسم البياني يقول لي أن أحمر الشفاه وجدت على ذوي الياقات البيضاء ريتشارد هو نفسه الذي ترتديه. |
Ça veut dire que vous portez encore la même chemise qu'hier, et que ce rouge à lèvres sur votre col est le même que celui de Miss Knight. | Open Subtitles | وهذا يعني أنك لا تزال ترتدي قميص الأمس، وأن لطخة أحمر الشفاه على طوقك هو نفس الظل ملكة جمال فارس ارتداء. |
Je l'ai échangé contre du rouge à lèvres. | Open Subtitles | نعم، أنا المتداولة لها أحمر الشفاه لذلك. |
Ça a été écrit avec du rouge à lèvres sur le string d'une strip-teaseuse. | Open Subtitles | وقد كتب في أحمر الشفاه على ثونغ متجرد ل. |
Ça fera sortir vos yeux, et un peu de rouge à lèvres ? | Open Subtitles | لنجعل عينيك ظاهرتين وبعضٌ مِن أحمر الشفاه ربما |
Pour la plupart des filles, un peu de rouge à lèvres est la seule façon d'oublier ce qui se passe ici. | Open Subtitles | تعلم، لمعظم الفتيات وضع القليل من أحمر الشفاه هي الطرّيقة الوحيدّة لنسيان ما يحدثُ هنا |
Mais tu vas de dépoussiérer, peut-être mettre un peu de rouge à lèvres pour une fois, et avancer. | Open Subtitles | ولكنك ستقضين على نفسك ربما وضع بعض أحمر الشفاه لمرة واحدة، والمضي بما أكثر |
L'innocence n'a rien à voir avec l'âge ou le rouge à lèvres. | Open Subtitles | البراءة لا تأتى مع الصغار أو أحمر الشفاه |
Le meilleur rouge à lèvres ne pourras vous aider si vous gardez une telle hygiène corporelle. | Open Subtitles | أفضل أحمر الشفاه لا يساعد إذا كنت لا تعتني بالنظافة الشخصية |
Elle avait recouvert le visage de ses enfants de rouge à lèvres pour les empêcher de brûler. | Open Subtitles | بتلطيخ أحمر الشفاه على وجه .ابنها في محاولة وقف الحرق |
Alors, je ne suis plus le troll sous le pont qui grogne et renâcle, il y a du rouge à lèvre sur le cochon maintenant et regarde la danse du singe ? | Open Subtitles | لذا أنا لم أعد القزم تحت الجسر الذي يهمهم و يشخر هناك أحمر الشفاه على هذا الخنزير الآن |
Mes pastilles, mon gloss, mon chargeur de téléphone. | Open Subtitles | النعناع الخاص بي، أحمر الشفاه الخاص بي، شاحن هاتفي. |
Je n'ai plus de rouge. Je peux emprunter le tien? | Open Subtitles | ،أضعت أحمر الشفاه هل يمكنني إستعمال الذي لديكِ؟ |
Voici des serviettes pour essuyer le rouge-à-lèvres. Merci, Crab Man. Tu vois, Randy ? | Open Subtitles | ــ اليكما مناديل لازالة أحمر الشفاه ــ شكراً يا رجل السراطين |
Avant de quitter la maison ce soir, je l'ai vu essayer deux robes et trois rouges à lèvres. | Open Subtitles | أعني، قبل مغادرتها المنزل الليلة، رأيتها تجرّب ارتداء فستانين وثلاثة ظلال من أحمر الشفاه. |