Je lui ai dit qu'il ne pouvait rien toucher avant que je t'ai parlé. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنه ليس بإمكانه لمس شيئ قبل أن أتحدث إليك. |
Peut-être que Je lui ai dit qu'il ne devrait pas revenir sur le marché. | Open Subtitles | ربما أخبرته أنه لا يجدر به استئناف اللعبة |
Je lui ai dit qu'il serait hors d'ici dans une heure. | Open Subtitles | أتعلم، لقد أخبرته أنه سيخرج هنا خلال ساعة |
Je lui ai dit que je devais sortir du système. | Open Subtitles | أخبرته أنه يجب عليّ الخروج من نظام الرعاية |
Je lui ai dit que, pour travailler, il devrait aller ailleurs. | Open Subtitles | أخبرته أنه إذا كان يأمل في الدراسة هذه السنة، |
Il faudrait remodeler le support. Je lui ai dit qu'il était trop haut, mais il m'écoute pas. | Open Subtitles | تحتاج لعناية فائقة لقد أخبرته أنه الآلم عالى للغاية على جانب واحد , لكنه لم يصغى |
J'ai dit qu'il n'a pas le droit de toucher le piano. | Open Subtitles | أخبرته أنه ليس مسموحاً له بأن يلمس البيانو |
- Tu lui as dit qu'il pouvait marcher ? | Open Subtitles | ـ هل أخبرته أنه بإمكانه الخروج من هُنا ؟ |
Et je vous ai couverte avec le directeur Je lui ai dit que c'était un malentendu, ma faute. | Open Subtitles | وإني تستَّرت عليك بشأن المدير، أخبرته أنه سوء تفاهم، أيْ خطئي |
Je lui ai dit qu'il ne pouvait pas rester ici, mais il a alors dit qu'il adorait mon café. | Open Subtitles | أخبرته أنه غير مسموح بالبقاء لكن حينها قال أنه أحب قهوتي |
Je lui ai dit qu'il avait besoin d'aide, pour que ça ne recommence pas comme au M. I. T. | Open Subtitles | أخبرته أنه بحاجة للمساعدة لكي لا يتكرّر ما حدث في المعهد مجددا. |
Je lui ai dit qu'il n'était plus autorisé à lui parler. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنه لا يجب أن يبقى على علاقة بها |
Je lui ai dit qu'il n'était pas mignon et qu'il était juste comme moi. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنه ليس ظريفاً، وأنه مثلي تماماً |
Oui. Je lui ai dit qu'il t'empêchait d'être heureux. | Open Subtitles | أجل, لقد أخبرته , أنه يقف في طريق سعادتك |
Je lui ai dit qu'il y a des femmes dont tu profites, et il y a des femmes que tu présentes à ta famille. Il n'a pas aimé pas entendre ça. | Open Subtitles | أخبرته أنه هناك نساء تتمتع بهن، ونساء تحضرهن إلى عائلتنا |
- Il est... - Je lui ai dit que s'il était encore en retard, il aurait une suspension de 10 jours. | Open Subtitles | أخبرته أنه إذا تأخر مجدداً فسيعاقب بجزاء 10 أيام |
Je lui ai dit que je pouvais faire une opération qui le transformerait totalement en femme . | Open Subtitles | أخبرته أنه يمكنني أن أجعل منه امرأة بالكامل. |
Je l'ai localisé à Alamo, Je lui ai dit qu'il était libre, mais il est resté pour se battre, il était l'un des survivants, et j'ai vu Santa Anna le faire exécuter. | Open Subtitles | "كان في بعثة "ألامو أخبرته أنه حر ولكنه بقى للقتال |
J'ai dit qu'il était pas là. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنه ليس هنا، يا زعيم |
Tu lui as dit qu'il ne pouvait pas se garer ici parce qu'il ne voulait pas te payer, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لقد أخبرته أنه لا يمكنه الوقوف هنا لأنه لا يقوم بالدفع لك ، اليس كذلك ؟ |
Je lui ai dit que c'était de grandes terres recouvertes de neige. | Open Subtitles | ولهذا أخبرته أنه حيث يغطي المكان كله بالجليد |