Je te soutiens à 100 % pour cette campagne. Merci. J'apprécie. | Open Subtitles | أريدك ان تعلم أني أدعمك في حملة تغطية الانتخابات |
Je te soutiens dans tout ce que tu fais, même si la plupart du temps c'est contre moi. | Open Subtitles | أنا أدعمك في أياً كان ما تفعلينه، حتى لو كان معظم الوقت ضدي |
Je te soutiens, mon grand. | Open Subtitles | أنا أدعمك, أيها الضخم. |
Et alors que tu les faisais, j'étais en face de toi au café, à écouter et acquiescer, à te soutenir. | Open Subtitles | كنت أجلس أمامك بالمقهى أومئ برأسي و أستمع إليكِ و أدعمك |
Écoute Richard,je veux te soutenir. | Open Subtitles | و ستنتهي هذه الجهة اسمع, (ريتشارد) أريد أن أدعمك |
Mais si c'est que tu veux vraiment, bien sûr que je te soutiendrai. | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا ما تُريديه حقاً إذاً بالطبع أنا أدعمك |
Alors écoute, quoi qui te plaise, ça me plaira aussi et je te soutiendrai. | Open Subtitles | الحقيقة يا بني هي أن أي شيء تحبه سوف أدعمك به و أحبه أيضاً |
Et si, pour me remercier de mon soutien , pour t'avoir donné une maison et un travail, tu faisais un petit truc pour moi ? | Open Subtitles | في افغانستان ماذا عن كلمة شكر لكي لأنني أدعمك دائما وأعطيتك منزل |
D'habitude, je te soutiens, mais aujourd'hui t'es vraiment un calvaire. | Open Subtitles | عادة ما أدعمك يا (تاندي) ولكنك كنت مصدر إزعاج كبير اليوم |
Désolée. Tu sais que je te soutiens. | Open Subtitles | آسفه تعلمين أنني أدعمك |
Quoi que tu fasses, je te soutiens. | Open Subtitles | أنا أدعمك في أي قرار |
Je te soutiens pour que tu atteignes ton rêve. | Open Subtitles | أنا أدعمك لتصل لحٌلمك |
Je te soutiens. | Open Subtitles | أنا ، أدعمك هكذا |
Je te soutiens, Mitchell, même si t'es pas mon fils. | Open Subtitles | أنا أدعمك يا (ميتشيل)، و صعبٌ أنك لست إبني |
Nous ne sommes pas amis, Daniel, donc je ne vais pas te soutenir et tu vas aller te battre pour Margaux. | Open Subtitles | لسنا أصدقاء (دانيل) لذلك لن أدعمك في ما يحصل وأقول لك أن تذهب وتقاتل لأجل (مارغوا) |
Nous ne sommes pas amis, Daniel, donc je ne vais pas te soutenir et tu vas aller te battre pour Margaux. | Open Subtitles | لسنا أصدقاء (دانيل) لذلك لن أدعمك في ما يحصل وأقول لك أن تذهب وتقاتل لأجل (مارغوا) |
C'est mon rôle de te soutenir. | Open Subtitles | واجبي أن أدعمك. |
Si tu as un souci, je te soutiendrai, quel que soit la raison ou le Jules impliqué. | Open Subtitles | إن كانت هناك شكوى ستقدمينها فسوف أدعمك بغض النظر عن الظروف أو الزبون |
Et je te veux à SAMCRO, peu importe ce que tu décides, je te soutiendrai. | Open Subtitles | وأريدك في سامكرو, لكن أياً ما ستقرر ان تفعله, سوف أدعمك |
Chérie, tu sais que je te soutiendrai autant que je le peux, mais là quand il s'agit de savoir quand est-ce que je peux compter sur toi, | Open Subtitles | عزيزتي تعلمين أنني أدعمك مهما حصل.. ولكن اذا وصل الأمر الى امكانيه الاعتماد عليك.. |
Je sais que tu m'as demandé de ne pas venir, mais je veux t'apporter mon soutien. | Open Subtitles | انظر, أعرف أن سألتني ألا آتي لكنني أريد أن أدعمك |
Je sais que j'avais dit que je te soutiendrais, mais je ne veux vraiment pas aller à ce dîner. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني قلت أنني سوف أدعمك لكنى لا أريد فعلا الذهاب لذلك العشاء |
- Écoute, je ne me rends pas service en te disant ça, Harvey, mais surveille tes arrières. - Marvin ! | Open Subtitles | اسمـع , أنـا لا أسدِ لنفسي أي خدمـات هنـا يـا ( هارفـي ) لكننـي سوف أدعمك |