Je pense que Je te dois plus qu'un bol de soupe. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أدين لك بأكثر من طبق من الحساء |
Je vais te dire un truc. Je te dois que dalle. | Open Subtitles | دعني أقول لك شيئاً لا أدين لك بشيء إطلاقاً |
Je te dois une biche. Depuis l'autre jour, quand ils étaient devant la grille. | Open Subtitles | أدين لك بأيل من قبل حين كانوا خارج بوابتنا. |
je vous dois des excuses pour mon comportement de l'autre jour. | Open Subtitles | أدين لك باعتذار على تصرفي معك في ذلك اليوم |
Je vois. Il semble que je vous dois 100.000 dollars. | Open Subtitles | أنا أرى أنني أدين لك بمئة الف دولار |
Chéri, ton but est de me retirer des informations, mais tu m'a bien nourri, donc Je te dois un service. | Open Subtitles | كلّا، يا عزيزي، بل تهدف لاستخلاص كلّ ما لديّ من معلومات لكنّك أحسنت إطعامي، لذا أدين لك بجميل، ماذا تودّ أن تعرف؟ |
Je veux savoir pourquoi tu penses que Je te dois quelque chose. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لما تخالين أنّي أدين لك بأيّ شيء |
Tu es la seule personne dans ma vie qui n'a pas de secrets pour moi et Je te dois la même chose. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في حياتي الذي لا يحتفظ بالأسرار عني وأنا أدين لك بالمثل |
Oui, Je te dois une bière. Attends. | Open Subtitles | أنا أدين لك ببعض الجعة ، نعم لكن إنتظر لثانية |
Je suppose que Je te dois des excuses pour ces temps là, Papa. | Open Subtitles | أعتقد أنني أدين لك بإعتذار من أجل هذه الأوقات يا أبي |
J'ai pensé à toi toutes les nuits ! Je te dois la vie. | Open Subtitles | كنت أفكر بكِ كل ليلة, أنا أدين لك بحياتي |
Écoute, je sais que Je te dois de plates... excuses. | Open Subtitles | شكرًا على مجيئك، إنّي أدين لك بعظيم... الاعتذار. |
Tu m'as presque tout appris, Je te dois mieux que ça. | Open Subtitles | علّمتني معظم ماأعرف لذا أفترض بأنّني أدين لك بأفضل من هذا |
Vous clamez votre innocence et en appelez à ma conscience, mais vous n'utilisez pas votre argument le plus persuasif, je vous dois ma vie. | Open Subtitles | تدّعي برائتك، وتناشد ضميري، لكنّك لا تجادل بحجّتك البيّنة، أدين لك بحياتي. |
je vous dois des excuses. | Open Subtitles | يقضمون أكثر مما يستطيعون مضغه أدين لك بقليل من الاعتذار |
Pour vous. Cela signifie que je vous dois un verre. | Open Subtitles | لك أنت هذا يعني بأنني أدين لك بمشروب |
Khao, mon ami ! Au fait, je vous dois de l'argent. | Open Subtitles | كاو، صديقى القديم لقد تذكرت للتو أننى أدين لك ببعض المال |
Très bien, c'est pas gagné mais je vais essayer, parce que je vous suis redevable. | Open Subtitles | حسناً، انظر، إنه أمرٌ بعيد حصوله لكني سأحاول لأني أدين لك بواحدة |
Hasty, je sais que je vous dois une fière chandelle, mais... | Open Subtitles | اسمع يا "هيستي", أعرف أنني أدين لك بالكثير ولكن... |
J'espérais pouvoir te devoir le loyer pendant deux mois. | Open Subtitles | و كنت آمل لو يمكنني أن أدين لك بالإيجار لشهرين؟ |
Je rentrais à la maison et je me suis dit que je te devais des excuses. | Open Subtitles | كنت ذاهباً للمنزل وأعتقدت أني أدين لك بإعتذار |
Je te dois une fière chandelle de m'avoir tiré de là. | Open Subtitles | أدين لك بكل العرفان لأنك أخرجتني من هناك. لولاكَ لحدث لنا مكروهاً. |
Les mots "je t'en dois une" me viennent à l'esprit. | Open Subtitles | الكلمات أنا أدين لك بواحده تتبادر الى ذهنى |
- Merci, je te revaudrai ça. | Open Subtitles | شكراً لك مجدداً .. أدين لك بهذا |
C'est vrai, j'ai une dette envers toi et tu as raison, je vais t'aider. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت محقاً بقولك أنني أدين لك بشيء وأنت محق بخصوص مساعدتي لك |
Je suis ravi de vous tenir hors de mon rapport, alors à charge de revanche. | Open Subtitles | يسعدني إخراج إسمك من التقرير لكنني أدين لك الآن |