Tu vois, papa ? Je te l'avais dit. Allez, viens te servir à boire. | Open Subtitles | أرأيت يا أبي ، لقد أخبرتك الآن عد و إصنع شرابك |
Tu vois même le mort ne sait pas l'hymne national. | Open Subtitles | أرأيت حتى الرجلَ الميتَ لا يَعْرفُ النشيد الوطني. |
Tu vois comme c'est facile de penser d'abord et de tuer après ? | Open Subtitles | أرأيت كم من السهل التفكير أولًا وقتل الناس لاحقًا؟ |
Trouvez-vous un autre passe-temps. Vous voyez ce que vous avez fait ? | Open Subtitles | رجاءاً، حاولي إيجاد هواية أخرى أرأيت مالذي قمت به ؟ |
Tu as vu cette fille qui fouille dans nos poubelles ? | Open Subtitles | مهلا يا حبيبي أرأيت تلك الفتاة التي كانت تعبث بقمامتنا مؤخراً؟ |
T'as vu elle m'a souri ? | Open Subtitles | أرأيت تلك الإبتسامة التي منحتني إيّاها ؟ |
Vous avez vu un type portant du velours côtelé ? | Open Subtitles | أرأيت شخصاً يرتدي معطفاً كودرياً يمر من هنا؟ |
Tu vois ? En le disant tout haut, ga ne parait pas si mal ! | Open Subtitles | أرأيت عندما تقوله جهراً لا يبدو بهذا السوء |
Je serais morte dans mon corps, un corps dont les voyageurs disent avoir besoin. Tu vois à quel point c'est flippant ? | Open Subtitles | جثمان يقول بعض الرحّالة أنّهم يحتاجونه، أرأيت كم هذا مخيف؟ |
Tu vois ? Il est déjà sur mon dos. Je t'appelle quand je peux. | Open Subtitles | أرأيت ، يراقبني منذ الآن سأتصل بك حين أستطيع |
Tu vois où qu'il y a d'écris " solde " ? | Open Subtitles | أرأيت أين يكون رصيد حسابك مكتوب بالأسفل؟ |
Tu vois, c'est bien que tu aies renoncé à tes pouvoirs. | Open Subtitles | . أرأيت ، لقد قلت لك أنه أمر جيد أنك قد تركت قواك |
Tu vois bien... Tu n'es pas vraiment ici ! Comme un fantôme ou quelque chose comme ça... | Open Subtitles | أرأيت ، انت لست حقيقياً لابد انكَ شبح .. |
Tu vois, il va encore perdre et dire que c'est de ma faute de l'avoir entrainé la dedans. | Open Subtitles | أرأيت سوف يخسر مجددا وسوف يلومني لأني أدخلته الانتخابات |
Tu vois, il faut te souvenir que la salle de rédaction est comme un grand biscuit. | Open Subtitles | أرأيت عليك ان تتذكر ذلك غرفه الأخبار مثل كعكه كبيره |
- Oui. Vous voyez, Bruce, je m'occupe de vos gars. | Open Subtitles | إذاً, أرأيت ذلك يا بروس, أنا أعتني برجالك جيداً |
Vous voyez, je vous ai dit que vous m'aviez mal jugé. | Open Subtitles | أرأيت ، لقد قلت لك أنك أسأت الحكم علي |
Vous voyez papa, je l'avais dit. | Open Subtitles | أرأيت أبي؟ لقد أخبرتك أن ليلة الزلزال كانت مباراة البرازيل وإسكتلندا. |
Et je n'en doute pas, mais est-ce que Tu as vu comment il l'a fait taire quand elle a évoqué ses ennemis ? | Open Subtitles | وليس عندي شك في ذلك لكن، أرأيت كيف قاطعها عندما بدأت الحديث عن أعدائه؟ |
Tu as vu quelqu'un au 20e étage qui n'avait rien à y faire ? | Open Subtitles | أرأيت أي شخص في الطابق العشرين لا ينتمي إلى هناك؟ |
Je suis sûre que tu les reverras un jour. Musique pesante - T'as vu comme il est beau ? | Open Subtitles | لكنّني متأكّدةٌ بأنّك ستلاقيهما يوماً ما أرأيت كم هو جميل؟ |
Vous avez vu quelque chose de suspect ? | Open Subtitles | أتمانع إن سألتك بعض الاسئله ؟ أرأيت أيّ شيء مشكوك فيه ؟ |
Avez-vous vu cette lettre, écrite par les résidents se plaignant | Open Subtitles | أرأيت هذه الرسالة التي كتبها ساكنو الحي يشتكون |
As-tu vu une quelconque preuve, des signes révélateurs... de l'infidélité de Mme Rexroth ? | Open Subtitles | جوس، أرأيت أي دليل أي إشارات فاضحة تدل على طيش السيدة ريكسروث ؟ |
Voilà pourquoi j'ai besoin de quelqu'un comme vous à mes côtés. | Open Subtitles | أرأيت ؟ لهذا أحتاج لشخصٍ مثلك ليكون إلى جانبي |
Regarde, Tu vois ça? | Open Subtitles | انظر , انظر , انظر , أترى هذا ؟ أرأيت هذا ؟ |
Voir Baapji , regardez ce garçon il gère un magasin de vidéo de films porno , offres de voitures volées ... | Open Subtitles | أرأيت يا أبي .. انه يدير متجراً للأفلام الاباحـية ويتاجر في السيارات المسـروقـة |