13.45 Working lunch at the invitation of the Berlin Senate, represented by Mr. Armin Tschoepe, State Secretary of the Department of Social Affairs | UN | ٥٤/٣١ غداء عمل بدعوة من مجلس شيوخ برلين الذي مثله السيد أرمين تشويبه، وكيل وزارة الشؤون الاجتماعية |
M. Armin Sorg, Siemens AG, Allemagne | UN | السيد أرمين سورغ، شركة سيمنس، ألمانيا |
Par conséquent, le Comité considère qu'il y a de sérieux motifs de croire qu'il risquerait d'être soumis à la torture s'il était renvoyé en Iran avec sa femme et son fils Armin Faragollah. | UN | وعليه، ترى اللجنة أن هناك أسباباً حقيقية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيتعرض لخطر التعذيب إذا أعيد إلى إيران مع زوجته وابنهما أرمين فرج الله. |
L'un d'entre eux, Armen Avetisovich Torosyan, a déclaré avoir vu, le 30 août 1993, alors qu'il faisait route vers la ville de Fizuli en Azerbaïdjan, trois véhicules de type " Ural " qui transportaient chacun 30 soldats russes. | UN | " فقد أفاد أحدهم، وهو أرمين افيثيسوفيتش توروسيان، بأنه فيما كان مارا، يوم ٣٠ آب/ أغسطس ١٩٩٣، عبر بلــدة قيزولي في أذربيجان، شاهد ثلاث مركبات " اورال " يحمل كل منها ٣٠ جنديا روسيا. |
Un autre suspect, Armen Melkonian, aurait succombé à des mauvais traitements en garde à vue le 17 décembre 2005, dans le centre de détention de Kharkiv. | UN | وتُوفي مشتبه به آخر، وهو أرمين ملكونيان، في 17 كانون الأول/ديسمبر 2005 بسبب سوء المعاملة التي تعرض لها خلال الحبس الاحتياطي بمركز الاحتجاز في خاركييف. |
Celui que Joe Pulgatti a vu dans la ruelle avec John Raglan et McCallister la nuit où Armen a été tué. | Open Subtitles | الرجل الذي رآه (جو بولغاتي) في الزقاق مع (جون رغلان) و(غاري مكاليستر) في الليلة التي قتل فيها (بوب أرمين) |
S. E. M. Armin Ritz | UN | سعادة السيد أرمين ريتس |
Par conséquent, le Comité considère qu'il y a de sérieux motifs de croire qu'il risquerait d'être soumis à la torture s'il était renvoyé en Iran avec sa femme et son fils Armin Faragollah. | UN | وعليه، ترى اللجنة أن هناك أسباباً جوهرية تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيواجه خطر التعرض للتعذيب إذا أعيد إلى إيران مع زوجته وابنهما أرمين فرج الله. |
Je suis votre hôte, Armin Kal. | Open Subtitles | أنا المضيف الخاص بك ، أرمين كال |
Mais les deux jours où je suis redevenu Armin Tamzarian m'ont appris une ou deux choses. | Open Subtitles | ولكن بتلك الأيام التي عشت فيها كالمتهور (أرمين)، فقد تعلمت شيئًا أو اثنين |
M. Armin Andereya | UN | السيد أرمين أنديريا |
M. Armin Andereya | UN | السيد أرمين أنديريا |
Arastoo nous a dit à Armin et moi beaucoup de choses vous concernant. | Open Subtitles | أخبرنا (أرسطو) أنا و(أرمين) بالكثير عنكِ. أمل أنّ كلّها جيّدة يا سيدة (فازيري). |
Et elle porte la chemise d'Arastoo. Je ne peux pas tout accepter, Armin. | Open Subtitles | إنّها ترتدي قميص (أرسطو)، لا يمكنني تقبل كلّ شيء يا (أرمين). |
Mais il a un alibi pour le meurtre d'Armen. | Open Subtitles | لكنّه كان في زفاف ابنته، ليلة قتل (بوب أرمين)، |
Le coupable a dû agir après le meurtre d'Armen. | Open Subtitles | -حزرنا أنّ من فعل هذا، قام به بعد مقتل (أرمين ) |
On allait enlever Pulgatti. Bob Armen ne devait pas être là. | Open Subtitles | كنّا سنخطف (بولغاتي) في تلك الليلة لم يكن يفترض بـ(بوب أرمين) أن يكون هناك |
J'ignorais que ça venait de mon flingue jusqu'à ce qu'Armen tombe. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتّى أنّه كان مسدسي حينما إنطلق الرصاص وسقط (أرمين) |
Il a été fermé des années auparavant, après qu'un agent du FBI, Bob Armen, a été tué dans la ruelle. | Open Subtitles | بعد أن قتل عميل للمباحث الفدراليّة اسمه (بوب أرمين) في خلف ذلك الزقاق |
Armen était infiltré dans la mafia. | Open Subtitles | يقول أنّ (أرمين) كان يعمل متخفّياً في المافيا |
A-t-elle jamais mentionné Armen ou Pulgatti ? | Open Subtitles | أسبق وأن ذكرت جريمة قتل (أرمين) -أو إدانة (بولغاتي)؟ -كلا |