"أريت" - Traduction Arabe en Français

    • ai montré
        
    • montrer
        
    • montré à
        
    • je montre
        
    • tu as montré
        
    • montré la
        
    Quand j'ai montré des photos au témoin, il a identifié le cowboy... c'était vous. Open Subtitles ، حينما أريت للشاهد بعض الصور .. تعرف على راعي البقر . بأنّه أنت
    On n'a pas été capable de le trouver, mais j'ai montré son profil partout dans l'église, et il a été vu en compagnie de Open Subtitles لم نستطع تحديد موقعه, لكنني أريت صورته للأشخاص في الكنيسة
    J'ai montré à Catalina où sont les bons vide-greniers. Open Subtitles لقد أريت كاتالينا مكان الساحة الجيدة للمبيعات
    Je viens de montrer à toute la ville que je ne sais pas comment gérer ça en tant que Maire. Open Subtitles أريت السفينة قاطبة للتو أنّي أجهل عن معالجة هذا الموقف كعمدة.
    Voudriez-vous les montrer au jury? Open Subtitles هلا أريت النظارات إلى هيئة المحلفين من فضلك؟
    Okay, je l'ai peut être montré à quelques filles alors que l'annuaire partait au feu de joie. Open Subtitles حسناً، قد أكون أريت بعض الفتيات كيف أقيّم بكُره خلال الشعلة.
    Quand je montre aux gens de quoi je suis capable, ça leur fait peur. Open Subtitles عندما أريت للناس ما أنا قادر عليه، خافوا مني
    Tu as montré à un humain comment le cyper est utilisé? Open Subtitles أنت لقد أريت لبشرية كيف يمكن أستخدام "السايبر"؟
    Asseyez-vous. J'ai montré droit chemin à beaucoup de personnes. Open Subtitles اجلس أنا أريت العديد من الناس الطريق الصحيح
    Et comme j'ai la tête dans le slip j'ai montré ma liste à la fille. Open Subtitles مع حجم ملابسي الداخلية لأنني في الحقيقة أريت الفتاة قائمتي
    Même la fois où j'ai montré mes fesses à ta patronne ? Open Subtitles ماذا عن تلك المرة عندما كنت ثمل و أريت مؤخرتى لرب عملك ؟
    Avant-hier, j'ai montré à un expert un mojo que Graham avait trouvé dans la bouche d'un corps. Open Subtitles أريت أول البارحة خبيراً بالفودود موجو كان قد وجده جراهام محشوراً في فم جون دو 361
    J'ai montré la vidéo à Gloria, et elle a adoré. Open Subtitles أنا أريت , كلوريا الفديو ولقد أحبته
    Dans un moment d'inconscience, j'ai montré ce symbole, je ne suis pas sûr d'eux. Open Subtitles خلال لحظة طيش أريت الرمز لرجال آخرين عرضوا تقديم المُساعدة... ولستُ واثقاً إن كانوا جديرين بالثقة.
    Maintenant, peux-tu montrer à mon père la chambre d'amis s'il te plaît ? Open Subtitles هلا أريت أبي غرفة الضيوف؟
    Cho, pourriez vous montrer la sortie à Mr Volker. Open Subtitles (تشو)، هلا أريت السيّد (فولكر) طريق الخروج من هنا؟
    Je peux montrer mon paon à Joanie, Eddie ? Open Subtitles هل تمانع لو أريت (جون) الطاووس يا (إيدي)؟
    Si vous permettez, je montre ça à tout le monde. Open Subtitles أنت ستدلني . لقد أريت هذه لكل شخص
    - Va te faire foutre. - tu as montré ces photos? Open Subtitles تباً لك - لقد أريت هذه الصور لأخرون -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus