Et je te demande de me pardonner, mais je comprendrai si tu refuses, car je ne le mérite pas. | Open Subtitles | وأنا أطلب منكِ أن تُحاولي أن تسامحيني، ولكني سأتفهم إذا لم تستطيعي، لأني لا أستحقه. |
Je le mérite. QUARTIERS D'ISABEL CHÂTEAU DE VENTRIS Maddy. | Open Subtitles | إنني أستحقه مادي هذا نبات منشط سيبقيها مستريحة حتى الصباح |
Tout ce que je récolte, je le mérite au fond. | Open Subtitles | انا أستحق ذلك كل ما يحدث لي أنا أستحقه أتعلم أيضاً ؟ |
- Ils disent qu'ils n'ont pas d'argent. - Je veux ce que je mérite. | Open Subtitles | ـ يدعون أنه ليس بحوذتهم أى أموال ـ أريد ما أستحقه |
La place que j'ai dans la vie est meilleure que celle que je mérite. | Open Subtitles | المكان الذي أملكه في هذه الحياة أفضل من المكان الذي أستحقه |
Pour avoir pris tout ce que je pensais mériter. | Open Subtitles | سلبي كل شيء ظننت أنني كنت أستحقه |
Après un moment, j'ai ... pensé que je méritais ce qui m'arrivait. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة إعتقدت أنني حصلت على ما أستحقه |
Je confesse ces crimes, à la recherche du pardon, même si je sais que je ne le mérite pas. | Open Subtitles | أنا أعترف بهذه الجرائم و أطلب الغفران الذي أعرف أني لا أستحقه |
Je savais qu'on me rendrait responsable et d'une certaine manière, je le mérite. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه سيتم لومِي وفي نواحٍ أخرى أنا أستحقه |
Je ne le mérite pas. | Open Subtitles | خاصتي.. إنني لا أستحقه. |
je méritais pire. Je le mérite toujours. | Open Subtitles | كنت أستحق ما هو أسوأ وما زلت أستحقه |
Peut-être que je le mérite. | Open Subtitles | ربما هذا ما أستحقه |
Je l'ai acheté. Aujourd'hui, je le mérite! | Open Subtitles | اشتريته للتو هيّا، اليوم أنا أستحقه |
C'était finalement le respect que je mérite. | Open Subtitles | ذلك كان حصولى اخيراً على الأحترام الذي أستحقه |
Je suppose que je devrais attendre jusqu'à qu'ils prononcent mon prénom à l'assemblée cette semaine pour obtenir le réconfort que je mérite. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأنتظر فقط حتى يعلنوا عن اسمي في التجمع هذا الأسبوع لأحصل على الدعم الذي أستحقه |
Pour commencer, je voudrais qu'on me montre le respect que je mérite. | Open Subtitles | في البداية، أوّد أن تظهري ليّ الاحترام الذي أستحقه |
Je le démolirai ou il me quittera pour toujours, ce que je mérite. | Open Subtitles | إما أن أكسر ظهر الرجل أو أدفعه للخير الذى أستحقه |
Comment savez-vous ce que je mérite ? | Open Subtitles | كيف لك أن تعلم بشأن ما أستحقه ؟ |
Je voulais souffrir autant que je pensais le mériter. Je me disais... | Open Subtitles | أردت أن أتأذى مثلما ظننت بأنني أستحقه |
Une tâte comme ça, peut mériter seulement une fille pareille. | Open Subtitles | وهو ما أستحقه كما هو واضح |
Je n'ai peut-être pas eu ce que je voulais, mais j'ai certainement eu ce que je méritais. | Open Subtitles | أقصد أنا قد لا أكون حصلت على ما أردت ، لكنني بالتأكيد حصلت على ما أستحقه |
Mais quand ça implique me priver de ce que je veux que j'ai mérité, quelque chose dont cette famille a besoin soudainement tu es un père concerné! | Open Subtitles | على الرغم من ذلك إذا كان هذا الشيء فيه مماتي في سبيل شيء أريده شيء أستحقه شيء تحتاجه هذه العائلة فجاءه... |