"أسطولنا" - Traduction Arabe en Français

    • notre flotte
        
    • flottes
        
    • la flotte
        
    • flotte pour
        
    • notre propre flotte
        
    Nous pourrions bousiller la moitié de notre flotte durant les exercices. Open Subtitles يمكن أن يتلف نصف أسطولنا الخاص أثناء المناورات التدريبية.
    Au milieu de 1995, notre flotte comptait 246 navires. UN وفي منتصف عــام ١٩٩٥ كــان العدد اﻹجمالي للسفن في أسطولنا للصيد ٢٤٦ سفينــة.
    Je conseille de déployer notre flotte pour sécuriser toute base qui pourrait devenir un poste martien. Open Subtitles أنصح بنشر أسطولنا لتأمين أي قاعدة المعرضة للغزو المريخي
    Nous ne pouvons pas laisser les primitifs pirates humilier nos flottes. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح لمجموعه من القراصنه البدائيين بإذلال أسطولنا
    la flotte dirigée sur Ganymède, réclamant une revanche, la délégation martienne est là, qui veut parler. Open Subtitles على اللوح الخاص بك بالفعل أسطولنا يتوجه إلى غانيميد، مُفسدا اي جولة اخرى, ووفد المريخ هنا
    Camarades, notre propre flotte ignore notre potentiel. Open Subtitles الرفاق، أسطولنا لا يعرف إمكانيتنا الكاملة.
    Plus tôt aujourd'hui, nous avons découvert un dispositif qui a la capacité de détourner et de contrôler notre flotte de drones. Open Subtitles في وقت سابق هذا اليوم، وجدنا جهازاً له القدرة على إختطاف والسيطرة على أسطولنا للطائرات الآلية.
    Mon père a redirigé notre flotte sur Alicante 8. Open Subtitles وجه والدي أسطولنا إلى مجموعة أليكانتي 8 النجمية
    Nous allons devoir redéployer notre flotte pour montrer notre force ce qui pourrait envenimer la situation. Open Subtitles علينا إعادة نشر أسطولنا إظهاراً للقوة وهذا سيجعل الموقف أكثر سوءًا
    Nous vous mettons à la tête de notre flotte, mais nos bateaux devront tous aller dans la même direction. Open Subtitles نحن سنضعك بسرور في دفّة قيادة أسطولنا الصغير لكن يجب ان تكون الاشرعة فى سفننا فى نفس الاتجاه
    Parmis d'autres choses, les puces ont montrées vulnérabilités dans notre flotte. Open Subtitles من بين أشياء أخرى، كانت الرقائق تكشف نقاط الضعف في أسطولنا البحري.
    notre flotte pourra se trouver là lorsque le navire russe arrivera. Open Subtitles أسطولنا بوسعه أن يصطف على هذا الخط بمواجهة السفن الروسية عند وصولها.
    Lorsque les Doryphores auront détecté que notre flotte de combat est entrée dans leur système solaire, nous n'aurons d'autre choix que d'engager le combat. Open Subtitles مُنذاللحظةالّتي سيكنشف بها أسطولنا وهو يدخل إلى مجالهم الجوي سيكون ليس بديل عن الإشتباك معهُم
    Les Américains possèdent les signatures acoustiques de tous les sous-marins et navires de notre flotte. Open Subtitles لدى الأمريكان دليل صوتي لجميع غواصات و سفن أسطولنا
    Salladhor Saan va rejoindre notre flotte 30 bateaux, ses hommes savent se battre Open Subtitles سالادور ساني سينضم لـ أسطولنا ثلاثين سفينة, رجاله يعرفون كيف يقاتلون
    nos villes bombardées, et notre flotte a disparu. Open Subtitles , وأن مُدننا قد ضُربت بقنابيل نووية وأن أسطولنا قد دُمِر أيضاً
    En ce jour, alors que notre flotte combat dans les sept mers, cette cérémonie prend de l'ampleur, car elle représente la victoire pour le peuple américain. Open Subtitles اليوم، متى أسطولنا مواصلة الكفاح كل البحار السبعة، هذه المراسم مقدار مكاسب لأنه يمثل النصر.
    Il leur suffit d'y couler un bateau pour immobiliser toute notre flotte. Open Subtitles إذا غرقت سفينة واحدة بحجم معقول ، فى القناة ستحاصر . أسطولنا بالكامل
    Il a déjà détruit une grande partie de notre flotte. Open Subtitles جلالتك، لقد دمر جزءاً كبيراً من أسطولنا
    S'il ne coule pas, nos flottes termineront le travail. Open Subtitles حتى لو لم تغرق فستظهر على الردار -و أسطولنا سينهى المهمة
    Si la flotte tente de sauter... Open Subtitles إذا بدا أي من أسطولنا بإطلاق النار
    On a notre propre flotte, combien de temps on va encore jouer à "suivez le leader" ? Open Subtitles , لدينا أسطولنا الخاص الآن ... إلى متى نحتاج للقيام بدوء التابعين للقائد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus