Et j'ai mal écris mon nom sur le contrat de mariage. | Open Subtitles | وأنا أخطات فى كتابة أسمي فى اتفاقية قبل الزواج |
Bonjour, agents, mon nom est Robbie Malone et je serais un des guides de voyage. | Open Subtitles | مرحباً ، أيها العملاء أسمي روبي مالون سأكون واحد من أدلة البرية |
Si tu ne veux pas partager ton eau avec moi ou prendre mon nom alors on ferait peut-être mieux d'en rester là ! | Open Subtitles | اذا كنت لا تريدِ أن تشاركِ بمائك معي أو أخذ أسمي , ربما يجب علينا الانتهاء من هذا |
Parce que, monsieur, Je m'appelle Felix et je suis un ténor. | Open Subtitles | , لأن , سيدي أسمي فيلكس وأنا اغني التينور |
Bonjour, Je m'appelle John Paul, mais mes amis m'appellent Disco Dave. | Open Subtitles | أهلاً، أسمي جون بول لكن أصدقائي يدعونني بـ ديسكو ديف |
Voilà, je pensais que vous alliez commencer par mon nom. | Open Subtitles | وأنا كنت أعتقد بأنك ستبدأ بسؤالي عن أسمي |
Voilà ce qui s'affiche quand je tape mon nom dans Google. | Open Subtitles | هذا ما يظر عندما أقوم بالبحث عن أسمي في محرك بحث غوغل |
C'est troublant de voir ce document avec mon nom écrit dessus. | Open Subtitles | هذا يثير القلق بشكل لا يصدق رؤية هذه الوثيقة مع وجود أسمي عليها |
J'ai changé mon nom, déménagé à travers le pays, et il m'a en quelque sorte traquée. | Open Subtitles | قمت بتغيير أسمي وسافرت عبر البلاد وبطريقة ما قام بتتبعي |
J'ai réalisé que si je mettais mon nom, je devais assurer derrière. | Open Subtitles | لقد أدركت أن إن وضعت أسمي على منتج فعلي أن أقف معه |
mon nom est Mundo Agent du FBI. Ceci est directeur adjoint ... | Open Subtitles | أسمي العميل موندو من المباحث الفدرالية و هذه نائبة المدير |
Et mon nom rappelle à tous ce qu'a fait mon grand-père. | Open Subtitles | وكل مرة أسمي ينطق سوف يذكر جنبا بجنب مع قصص , جدي |
Je m'appelle Claire. Tu joues avec les pommes ? Comment t'appelles tu ? | Open Subtitles | أهلاً,أسمي كلير هل تلعب بالتفاحات؟ ماأسمك؟ |
Messieurs, Je m'appelle Sam Bicke et si vous ne bougez pas, je ne ferai aucun mal. | Open Subtitles | أكتب أن أسمي هو سام بايك أذا لم تتحركوا ، فلن يصاب أحد بأذى |
Je m'appelle Peter Sadusky. je suis chargé de l'enquête. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي , أسمي هو بيتر سادوسكس وأنا العميل المسؤول |
Je m'appelle Leland Stottlemeyer de la police de San Francisco | Open Subtitles | أسمي ليلاند ستوتلايمر من شرطة سان فرانسيسكو |
Je m'appelle Michelle McNally, l'aînée d'une famille Anglo-Indienne basée à Shimla. | Open Subtitles | أسمي ميشيل مكنلي الطفل الأكبر سنّاً لانجليزي هندي عائلة مقرّها في شيملا |
Justement, j'ai changé de nom, Je m'appelle plus Tony. | Open Subtitles | بالمناسبة, لقد غيرت أسمي لم يعد أسمي طوني |
Je devais être pompette à Halloween, j'ai oublié d'écrire mon prénom. | Open Subtitles | ربما كنت مخمورة من حفلت الهلوين ونسيت أن أكتب أسمي |
Mais je ne peux pas l'appeler donc je dois aller le voir. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أسمي موكلي، لذلك لا بد لي من الذهاب إلى موكلي. |
Tu sais comment J'appelle cette phase de notre relation ? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا أسمي تلك المرحلة من علاقتنا؟ |
Votre nom, dresseur de chevaux, et vous aurez le mien. | Open Subtitles | أعطني أسمك يا صاحب الحصان، و سأعطيك أسمي |
Je ne sais pas ce que vous faites exactement, mais je n'appellerais pas ça du journalisme. | Open Subtitles | لا أعرف ما تفعله بالضبط ولكني لن أسمي هذا صحافة |
Je n'appellerai pas 19$ par mois gratuit, mais d'accord | Open Subtitles | لن أسمي 19 دولار في الشهر مجانيًا، لكن حسنا. |
En ma qualité de Président de la Première Commission, j'ai l'honneur de vous présenter la candidature de l'Ambassadeur U Mya Than, Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies, à la présidence de la cinquante-cinquième session de la Première Commission. | UN | وبصفتي رئيس اللجنة الأولى، يشرفني أن أسمي الممثل الدائــــم لميانمــــار لـدى الأمـــم المتحدة في جنيف، السفير يو ميا ثان لرئاسة اللجنة الأولى في الدورة الخامسة والخمسين. |