L'os d'un doigt d'un prophète mort... un million de dollars. | Open Subtitles | عظام أصبع نبي متوفى ، تساوي ملايين الدولارات |
Je t'ai fait venir avec doigt. Imagine avec le reste. | Open Subtitles | جلبتك بمجرّد أصبع واحد تخيّلي مابوسعي عمله بالبقيّة |
Un doigt pouvant appartenir à la princesse Susannah vient d'être livré dans nos locaux. | Open Subtitles | أصبع يعتقد انه يعود للاميره سوزانا أرسلت للقناه مع هذا الفيديو |
Mec, tu... d'accord, tu lèves cinq doigts, et quand tu as fait quelque chose, tu dois baisser l'un de tes doigts. | Open Subtitles | حسناً , أنتٍ ترفعى خمس اصابع وإذا كنتٍ قد فعلتٍ شئ خاطئ . يجب عليك إنزال أصبع |
Je veux dire, les blessures de l'orteil peuvent avoir des complication très sérieuses, même mener à la mort parfois. | Open Subtitles | أقصد أصابات أصبع القدم ممكن تؤدي إلى مضاعفات خطيرة للغاية وفي بعض الحالات , الموت |
Pourquoi tu ne la portes pas au bon doigt ? | Open Subtitles | لمـا لا ترتدينه في أصبع الخـاتم الأيسر ؟ |
28A. En cas de perte d'un doigt entier d'une main, les taux qui suivent s'ajoutent à ceux de la perte d'un seul doigt. | UN | وفي حال فقدان أصبعين كاملتين من إحدى اليدين، تمنح النسب التالية بالإضافة إلى النسب الممنوحة مقابل فقدان أصبع واحدة. |
Il faut donc dire que les États-Unis ne sont pas en position de montrer la Chine du doigt sur cette question. | UN | وينبغي ملاحظة أن الولايات المتحدة ليست في موقف يسمح لها بتوجيه أصبع الاتهام إلى الصين بشأن هذه المسألة. |
Je dois garder un doigt sur le bouton du minuteur. | Open Subtitles | يجب وضع أصبع على زر الامان او سيبدأ مؤقت التفجير بالعد التنازلي |
Je veux dire qu'on doit tous s'entraider, et pas se montrer du doigt. | Open Subtitles | أعني، علينا جميعًا مساعدة أحدنا الآخر ليس توجيه أصبع الإتهام |
Est-ce que le petit doigt est censé être le plus long ? | Open Subtitles | هل خنصري من المفترض أن يكون أطول أصبع لديّ؟ |
On enfile le peau réhydratée détachée sur le doigt et ça permet d'obtenir l'empreinte de la victime. | Open Subtitles | ثم يتم مد الجلد على طرف أصبع إنسان حي للحصول على بصمة الضحية |
Il y aura sûrement un nouveau doigt dans sa vie. | Open Subtitles | عليكِ أن تتوقعي أن هناك أصبع آخر في حياته |
Si tu veux trouver un doigt, utilise un doigt. | Open Subtitles | الآن لو تريد أن تجد أصبع عليك أن تستخدم أصبع |
Regardez le dossier et vous verrez que je n'avais pas besoin de lever le petit doigt. | Open Subtitles | انظر بنفسك وسترى أني لن أحتاج لتحريك أصبع |
Ce sont les doigts enrobés de chocolat,d'un homme qui s'appelait : "Cadburry".. | Open Subtitles | أنظروا يا أخوات, هذه الشوكولاته تغطى أصبع رجل يدعى كلارك |
Une impression de doigts due à de l'huile qui a survécu à l'eau. | Open Subtitles | هناك طبعة أصبع ناتجة من زيوت الأصابع والتي لم تمحها المياه |
Hey, chérie. Tu veux un doigts plein de yahourt? | Open Subtitles | مرحبا يا عزيزتى أتريد تذوق أصبع من اللبن ؟ |
Quand j'avais 12 ans, mon frère a flingué mon orteil avec un pistolet à clous. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما كان عمري 12 أخي ضرب أصبع قدمي الخنصر بمسدس مسامير |
Faites ce qu'il dit, ou il vous arrachera le gros orteil. | Open Subtitles | فإفعلوا كما يأمركم وإلا سوف يقطع أصبع قدمكم الكبير |
Non, Il prétendait que son orteil prédisait les tremblements de terre. | Open Subtitles | .لا، لا ادعى بأن أصبع قدمه يمكنه التنبؤ بالزلازل |
Dieu sait déjà que j'ai du bide et les orteils déformés. | Open Subtitles | إلهي العزيز بالفعل يعرف أن لدي إنحناء و أصبع قدم ملتوي |
Vous avez caressé votre annulaire qui ne porte pas d'alliance. | Open Subtitles | وقد شاهدتك تتحسسي أصبع الخاتم، الذي لا يحتوي خاتما بالأساس |