C'est toujours une force de connaître la faiblesse de tes amis. | Open Subtitles | لطالما كان من القوة أن تعرف نقاط ضعف أصدقائكَ. |
Dis moi lequel de tes amis est un suceur de sang? | Open Subtitles | أخبرني أيّهن من أصدقائكَ في المدرسة الثانوية مصّاصة دماء |
Quand tu seras sorti de prison, tous tes amis travaillerons ailleurs, alors ne t'inquiète pas pour ça. | Open Subtitles | بعدَ أنّ تخرج منْ السجن، ،جميع أصدقائكَ سيعملونَ بأشياءٍ أخرى .لذا، لا تقلق حول ذلكَ |
Une femme si puissante ne perdrait pas son temps avec tes amis. | Open Subtitles | إمرأةٌ بتلكَ القوّة لنْ تضيّعَ وقتها على أصدقائكَ |
Vos amis de la police pourront peut-être vous aider. | Open Subtitles | ربما أصدقائكَ في الشرطةِ يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَ. |
Garde tes amis sortis d'un film de SF loin de mes amis géniaux. | Open Subtitles | قم فقط إبقاء أصدقائكَ العلمين بعيدين عن أصدقائي الرائعين. |
Tu racontes à tes amis comment tu as détruit ton ennemi. | Open Subtitles | أنتَ تُخبرُ أصدقائكَ كيفَ أنكَ دمّرتَ عدوَك |
Non, c'est un de tes amis de Philadelphie qui n'a pas les moyens de prendre l'avion. | Open Subtitles | "كلّا, إنّهُ أحد أصدقائكَ من "فيلي رأى الأمر أرخص من شراء تذكرة طيران |
Je te connais mieux que tout le monde, même tes amis. | Open Subtitles | أَعْرفُك أفضل مِنْ أي شخص، توني. حتى أصدقائكَ. |
A présent, sois gentil et dis à tes amis chez LOD d'aller se faire foutre de toutes les façons possibles. | Open Subtitles | الأن، كنُ تابعاً جيدا، وأخبر أصدقائكَ بمجلس الإدارة، بأن يقوموا بكل إحترام و تقدير، |
Je ne sais rien de tes passe-temps, de ta famille et de tes amis. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ حتى حول مصالحِكَ، عائلتكَ، أصدقائكَ. |
C'est un petit outil très pratique, ça, pour laisser tous tes amis savoir ce que tu faisais. | Open Subtitles | هذهِ آداه صغيرة جمّة الفائدة، لتجعل أصدقائكَ يعلمون بما كنتَ تنوي. |
Tu as éliminé tous ceux qui menaçaient tes amis. | Open Subtitles | تخلّصتَ من كلّ من يشكّل خطراً على أصدقائكَ |
Alors, tu vas envoyer tes amis dans la gueule du loup ? | Open Subtitles | أتقصد بأنكَ ستطعم أصدقائكَ إلى الأعداء ؟ |
Au moins tes amis ne pensent plus que t'es un raté. | Open Subtitles | على الأقل أصدقائكَ لا يَعتقدونَ أنك فشلت أكثر |
Quoi ? tes amis ne peuvent pas venir te chercher pour un bon repas ? | Open Subtitles | ألا يَستطيع أصدقائكَ المَجيء وأصطحابك لتناول وجبة لطيفة؟ |
Qu'est-ce qu'il se passera quand on retrouvera tes amis ? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث حينما نجد أصدقائكَ ؟ |
Ils vont enfermer tes amis dans les cellules. | Open Subtitles | سيكونون قد وضعوا أصدقائكَ في الزنزانات... |
J'aiderai tes amis mais j'ai une requête à formuler. | Open Subtitles | سأُساعدُ أصدقائكَ و لكن لي طلبٌ |
Vos amis disent qu'on ne se rencontre pas à cause de ça. | Open Subtitles | أصدقائكَ يقولونَ لك ان السببَ اننا لم نتقابلَ أَنى متزوج |
Pourquoi vous êtes pas en train de gueuler avec Vos amis ? | Open Subtitles | الذي لَيستْ أنت خارج هناك بكُلّ أصدقائكَ قليلاً، صُراخ '؟ |