"أضلاع" - Traduction Arabe en Français

    • côtes
        
    • côtelettes
        
    • travées
        
    • côté le
        
    • porc
        
    Il s'est aperçu plus tard qu'il s'était cassé quatre côtes et gravement contusionné la jambe droite. UN وقد اتضح له فيما بعد أنه قد كسرت له أربعة أضلاع وأصيب بكدمات شديدة في أسفل ساقه اليمنى.
    Il a eu un collapsus pulmonaire, quelques côtes cassées, mais la balle a raté son cœur d'à peine 25mm. Open Subtitles ،انتهى الأمر باسترواح صدري ،عدة أضلاع مكسورة لكن الرصاصة فشلت في إصابة قلبه بفارق إنش
    Il a des lésions internes, une commotion cérébrale, des côtes cassées. Open Subtitles عنده قطع داخلي عميق، ..فكّ مكسُور,ارتجاجحاد. وعدة أضلاع مكسُورة.
    Elle a au moins 2 à 3 côtes cassées. L'une d'entre elles perfore le poumon. Open Subtitles عندها تقريباً من أثنان الى ثلاث أضلاع مكسوره , وثقب في الرئة
    Le dernier n'a cessé de le frapper à la cage thoracique au point que le témoin a eu quatre côtes cassées. UN وضرب الحارس اﻵخر قفصه الصدري باستمرار مما نجم عنه كسر ٤ من أضلاع الشاهد.
    En particulier, les rapports attestent que le défunt avait sept côtes fracturées. UN وبشكل خاص تشهد التقارير على كون سبعة من أضلاع المتوفى كانت فيها كسور.
    En outre, il a été constaté trois fractures de côtes et une fracture de la main gauche. UN باﻹضافة الى ذلك، اكتشفت ثلاثة أضلاع مكسـورة وكسر في اليد اليسرى.
    Ceux sont les côtes, ces petites choses là. Open Subtitles وهذه أضلاع القفص الصدري هذه الأشياء الصغيرة هناك
    La poignée en cuir et le sang ont été brûlés, mais le bord cranté a signé les côtes de votre victime de votre nom. Open Subtitles القبضة الجلدية و دليل الدم قد احترقوا، لكن الحد المثلم ربما أيضاً أشار إلى اسمك على أضلاع ضحيتك
    Dès qu'on aura soigné les côtes cassées de votre ami, je dois vous conduire en prison. Open Subtitles وحين تُشفى أضلاع صديقك المكسورة، سيكون عليَّ اصطحاب كلاكما الى السجن.
    Il a eu un collapsus pulmonaire, quelques côtes cassées, mais la balle a raté son cœur d'à peine 25mm. Open Subtitles ،عدة أضلاع مكسورة لكن الرصاصة فشلت في إصابة قلبه بفارق إنش
    La langue, le foie, la vésicule biliaire et quatre côtes. Open Subtitles اللسان و الكبد و المرارة و أربع أضلاع
    Tu as aussi une commotion cérébrale, trois côtes cassées, et une blessure à la rate. Open Subtitles لديك أيضا ارتجاج، ثلاثة أضلاع متصدع، و الطحال وكدمات.
    Fracture fatale du sternum. Huit côtes cassées. Le cœur du gars doit ressembler à un coussin péteur. Open Subtitles كسر قصي قاتل، وثمانية أضلاع مكسورة، لابد أنّ قلبه سيبدو مسحوقاً.
    Trois côtes cassées et une fissure de la rate. Il ferait n'importe quoi pour l'équipe. Open Subtitles كسر ثلاث أضلاع ومزّق طحاله، سيفعل أيّ شيء للفريق.
    Fracture radiale, plusieurs côtes cassées, un hémothorax venant des intercostaux en hémorragie suspecté. Open Subtitles كسر بالعضد, و كسور أضلاع متعددة, و إشتباه بتدمي الصدر من النزيف بين الأضلاع,
    Aujourd'hui, d'appétissantes côtes de porc. Open Subtitles الطبق الرئيسي لليوم هو أضلاع لحم الخنزير، ثخينة ولذيذة
    Vous savez le gâteau au fromage à la cerise et les côtes de porc grillées qui restaient d'hier ? Open Subtitles كيك التوت , البطاطا الحلوى أضلاع الشواء التي بقيت من الأمس
    D'habitude, les intendants préparent les repas, mais aujourd'hui, le Président a mangé des côtelettes et du chou importés de San Antonio. Open Subtitles المضيفين عادة يهيئون الطعام لكن اليوم الرئيس تناول أضلاع وسلطة أتي بهم من محل في سان أنطونيو
    Ces viaducs sont constitués par des travées mixtes béton-acier de 300 mètres de portée, appuyées sur des piles fondées sur le fond marin jusqu'à environ 55 mètres de profondeur. UN ويتكون هذان الجسران من أضلاع مختلطة من الاسمنت والحديد طول الفرجات بينها ٣٠٠ متر. ويرتكزان على أعمدة تقوم على العمق البحري بعمق ٥٥ مترا تقريبا.
    Le côté le plus long de la surface rectangulaire est de 897 kilomètres. UN ويمتد أطول أضلاع المنطقة المستطيلة مسافة 897 كيلومترا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus