Dans le même temps, des éléments de la milice de Lahad postée à Abou Qamha ont tiré 21 obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal al-Dahr. | UN | كما أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في أبو قمحة 21 قذيفة هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل الضهر. |
À 21 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Safariya ont tiré cinq obus de 120 mm sur Marj Bisri. | UN | - الساعة ١٥/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في صفاريه خمس قذائف من عيار ١٢٠ ملم على مرج بسري. |
— À 12 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés à Talloussa ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur la commune de Majdal Silm. | UN | - الساعة ١٠/١٢ أطلقت ميليشيا لحد من موقع طلوسة ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة مجدل سلم. |
— À 21 heures et 21 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor. | UN | - الساعة ٠٠/٢١ و ١٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد العميلة عن موقع الزفاتة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر. |
— À 3 h 30, des éléments de la milice susmentionnée ont ouvert le feu sur les environs de la colline d'Ali al-Taher en utilisant des armes de moyen calibre. | UN | - الساعة ٣٠/٣ أطلقت ميليشيا العملاء بنيران أسلحتها المتوسطة على محيط تلة علي الطاهر. |
— À 22 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus de 155 mm sur la plaine de Yohmor al-Chaqif. | UN | - الساعة ٢٥/٢٢ أطلقت ميليشيا العملاء اللحدية من الزفاتة عدة قذائف ١٥٥ ملم على سهل يحمر الشقيف. |
— À 21 heures, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Bal'awil ont tiré un obus de mortier de 81 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de la commune de Bra'chit. | UN | - الساعة ٠٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من تلة بلعويل قذيفة هاون ٨١ ملم ورشقات نارية متوسطة باتجاه خراج بلدة برعشيت. |
— À 13 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré cinq obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Bir ad-Dahr. | UN | - الساعة ٠٠/١٣ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في أبو قمحة خمس قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر. |
— À 10 heures, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline d'Ahmadiya ont ouvert le feu en direction de Wadi Nahr al-Fater en utilisant des armes de moyen calibre. | UN | - في الساعة ٠٠/٠١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة اﻷحمدية عدة رشقات من أسلحة متوسطة باتجاه وادي نهر الفاتر. |
— À 6 h 5, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Tohra ont tiré deux obus de mortier de 81 mm sur les environs de la colline susmentionnée. | UN | - في الساعة ٥٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة الطهرة قذيفتي هاون عيار ١٨ ملم سقطتا في محيط التلة المذكورة. |
— À 14 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Rachaf ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur la commune de Haddatha. | UN | - في الساعة ٣٠/١٤ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في رشاف ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم على خراج بلدة حداتا. |
— À 13 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré trois obus de 155 mm sur la commune de Yohmor. | UN | - في الساعة ٥٠/١٣ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة يحمر. |
— À 17 h 5, des éléments de la milice de Lahad postés à Houla ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur la commune de Majdal Silm. | UN | - في الساعة ٠٥/١٧ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في حولا ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة مجدل سلم. |
— À 9 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré trois obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor. | UN | - في الساعة ٥٠/٩ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة ٣ قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر. |
— À 0 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya ont ouvert le feu en direction de Qati'Mimis en utilisant des munitions de 12,7 mm de calibre. | UN | - في الساعة ٥٠/٠٠ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في عين قنيا رشقات نارية من عيار ١٢,٧ باتجاه قاطع ميمس. |
— À 22 h 40, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Souwayda ont tiré un obus à trajectoire directe en direction d'Arab Salim. | UN | - في الساعة ٤٠/٢٢ أطلقت ميليشيا لحد في تلة السويدا قذيفة مباشرة باتجاه عرب صاليم وسقطت قرب مدرسة اﻹرشاد. |
— À 7 h 10, la milice de Lahad, postée à Zafatah, a tiré quatre obus de mortier de 120 mm qui sont tombés sur Sahl Yohmor. | UN | - الساعة ١٠/٧ أطلقت ميليشيا لحد من موقع الزفاتة ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على سهل يحمر. |
— À 23 h 5, des hommes appartenant à la milice de Lahad, postés à Zafatah, ont tiré plusieurs obus de 150 mm qui sont tombés aux alentours de Zaoutar al-Gharbiya et sur Mazra'at al-Hamra. | UN | - الساعة ٠٥/٢٣ أطلقت ميليشيا لحد من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة زوطر الغربية ومزرعة الحمرا. |
— À 22 h 30, la milice à la solde d'Israël, postée à Kafr Houna, a tiré plusieurs obus de mortier de 81 mm en direction de la zone susmentionnée. | UN | - وفي الساعة ٠٣/٢٢، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع كفر حونة عدة قذائف هاون ١٨ ملم باتجاه محيط الموقع المذكور. |
— À 17 h 20, la milice des collaborateurs postée à Zafatah a tiré quatre obus de canon de 155 mm sur la commune de Jba'. | UN | - الساعة ٢٠/١٧ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على خراج بلدة جباع. |