je pense que tu as dur avec la sensation de manque. | Open Subtitles | ما أظنّه هو أنّكِ تمرّين بوقتٍ صعب مع تراجعكِ |
je pense que c'est utile de vous demander pourquoi vous pourriez avoir créé un thérapeute qui est si conflictuel. | Open Subtitles | أظنّه من المفيد أن تسأل نفسك عن سبب اختلاقك لمُعالج نفسي والذي هو عدوانيٌ جدًا |
Oui, je crois qu'il est toujours jaloux parce que j'ai eu une meilleure mention. | Open Subtitles | أجل أظنّه لازال غيوراً مني لأنّني تخرّجت بامتياز مع مرتبة الشرف |
Il a vu quelque chose ou quelqu'un ou quoi que ce que ce dingue tchèque a mis dans ma tête, mais je crois que c'est encore là. | Open Subtitles | إذ أنّه وجد شيئًا أو أحدًا أو أيّما وضعه في عقلي ذاك المسخ التشيكيّ. لكنّي أظنّه ما يزال داخل رأسي. |
Oh, je pense qu'il apprend cette leçon tout le temps. Il est juste un mauvais élève. | Open Subtitles | أظنّه يدرس هذا الدرس دومًا، إلّا أنّه طالب فاشل. |
Je suppose qu'il n'a pas réalisé que les objets magiques ne brûlent pas. | Open Subtitles | أظنّه لمْ يدرك أنّ الفطر السحريّ لا يحترق |
- Ça n'a pas d'importance. - je pense que si. J'étais une orpheline aussi. | Open Subtitles | أظنّه مهمّاً، كنت يتيمة أيضاً وأعرف كيف تجري هذه الأمور |
Avec tout mon respect, Grand-Père, je pense que c'était exactement ce dont il parlait. | Open Subtitles | مع احترامي يا جدّي، لكنّي أظنّه بالضبط ما كان يقصده |
tPA. je pense qu'il a besoin d'un tPA. | Open Subtitles | مُنشّط أنسجة البلاسمينوجين أظنّه يحتاج إلى مُنشّط أنسجة البلاسمينوجين |
je pense que de ce navire probablement déjà navigué. Ne vous inquiétez pas, je peux prendre soin de moi. | Open Subtitles | أظنّه أيقن من ذلك فعليًّا، لا تقلقي، بوسعي حماية نفسي. |
Je m'en fiche si Victor sait ce que je pense de lui. | Open Subtitles | لا يهمنّي , لو أن فيكتور عَلم ما أظنّه بخصوصه |
je crois qu'il a réalisé que ne pas te faire confiance serait pire. | Open Subtitles | أظنّه أدرك أن عدم الوثوق بك سيكون أسوأ سبيلًا. |
J'ai reçu ces messages de quelqu'un qui je crois, essaye de me protéger. | Open Subtitles | تردني رسائل نصيّة من شخص أظنّه يحاول حمايتي |
Si je devait deviner, oui, je crois que c'est où ils se sont dirigés. | Open Subtitles | إن كان ظنّي صحيحًا أجل، أظنّه المكان الذي كان يتجهان إليه هم؟ |
je pense qu'il s'adoucissait avec l'âge. Peut être que nous le faisions tous les deux. | Open Subtitles | أظنّه لان مع التقدم في العمر ربما كلينا لِنّا |
Je suppose qu'au final, il a été capable de distinguer le vrai amour d'un... petit désir. | Open Subtitles | أظنّه في النهاية تمكّن من التفرقة بين الحبّ الحقّ وشهوة تافهة. |