Ce que je pense n'a pas d'influence sur un jury. | Open Subtitles | ما أعتقده ليس لديه تأثير مع هيئة المحلفين |
Pardonnez-moi, mais il faut que je dise ce que je pense. | Open Subtitles | أرجو المعذرة ، لكني علي أن أقول ما أعتقده. |
Peu importe ce que je pense. On cherche la même chose. | Open Subtitles | ليس مهمًا ما أعتقده نحنُ نسعى خلف ذات الأمر |
Il ne s'agit pas de ce que je crois, mais de ce que je peux prouver. | Open Subtitles | و الآن انظري ، ليس المهم ما أعتقده المهم هو ما أستطيع إثباته |
je crois que si nous nous y mettons tous et travaillons dur... on pourrait se retrouver avec un tout nouveau Frank. | Open Subtitles | لكن ما أعتقده لو أننا جمعنا الأشياء الصغيرة معاً ومع العمل الجاد فإن فرانك جديد سيظهر لنا |
je pense qu'elle a tué un flic. C'est mon pari. | Open Subtitles | أعتقد أنها قتلت شرطياً هذا هو ما أعتقده |
Peu importe ce que je pense, ce que je suis. Personne ne doit mourir. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي أعتقده أو ماذا أكون، لا يجب أن يموت الناس |
- Il ne sait pas faire ses lacets, voilà ce que je pense. | Open Subtitles | أعتقد أنه بالكاد يستطيع ربط رباط حذائه. هذا ما أعتقده. |
Je dis ce que je pense. Le dopage continue. | Open Subtitles | أنا أقول ما أعتقده لا يزال هناك استخدام للمنشطات |
Et... je pense que le gang de Joe Doe-Ming-Grey | Open Subtitles | و أيضاً ما أعتقده بما يتعلق بمن بقي من عصابة جودي دومينغري |
Ce que je pense, c'est qu'il m'a demandé d'être sa maîtresse officielle. | Open Subtitles | ما أعتقده أنه طلب مني أن أكون عشيقته الرسمية |
S'il est ce que je pense, je serais la première à trancher la gorge de Rainer. | Open Subtitles | لو كان حقا ما أعتقده سأكون أول شخص يقطع حلقه |
Elle n'a rien pu dire à Paul. Elle sait ce que je pense de lui. | Open Subtitles | إنها لن تخبر بول إنها تعلم ما الذي أعتقده نحوه |
Ce que je pense est que si tous ces gens ont pas été infectés, nous serions tous dans le bus à l'heure actuelle. | Open Subtitles | ما أعتقده هو لو أن كل هؤلاء الناس مصابون بالعدى |
J'étais sur le point de lui parler de ce que je pense de vous. | Open Subtitles | حسنا، كنت سأتكلّم معه حول ما أعتقده حولك |
Enfin, ça l'était. Je sais plus ce que je crois. | Open Subtitles | أو أنني اعتقدت ذلك حسبما أعتقد لا أعلم ما أعتقده الآن |
Ce que je crois c'est que montrer un faux permis est un crime de classe 4 dans cet état. | Open Subtitles | ما أعتقده أن إظهار رخصة مُزورة تُعد جريمة من الدرجة الرابعة في تلك الولاية |
je crois que vous allez combattre-combattre-combattre pour cette femme spéciale de votre vie. | Open Subtitles | أجل، هذا ما أعتقده أعتقد أنّك ستقاتل و تقاتل من أجل تلك السيّدة المميّزة في حياتك |
Ça me dérange pas mais je sais plus quoi penser. | Open Subtitles | ليس لأّني لم أحب ذلك لكنّي لا أعرف ما أعتقده أكثر |
Entre 350 et 500 000 par an, je pensais. | Open Subtitles | حوالي 350 إلى 500 ألف دولار في العام هذا ما أعتقده |
Le plus drôle, c'est que je croyais que ce serait le moyen le plus pacifique d'arriver à nos fins. | Open Subtitles | المضحك في الأمر، أنني أعتقده حلاً سلمياً. |
Tu vois ? On est prêts, à votre avis ? mon avis ou celui des autres n'a aucune importance. | Open Subtitles | أترى؟ سيدي، هل تعتقد أننا جاهزان؟ لا يهم ما أعتقده أنا أو أي شخص آخر |