"أعتقد أنّي" - Traduction Arabe en Français

    • Je pense que je
        
    • Je crois que je
        
    • Je pense que j'ai
        
    • Je suppose que
        
    • Je pense avoir
        
    • je crois avoir
        
    Merci, mais Je pense que je m'installerai dans les bois. Open Subtitles شكراً، لكنْ أعتقد أنّي سأنصب مخيّماً في الغابة.
    Je pense que je te dois plus qu'un bol de soupe. Open Subtitles أعتقد أنّي أدين لك بأكثر من طبق من الحساء
    Je crois que je devrais commencer par "Je suis désolée de t'avoir presque tué." Open Subtitles أعتقد أنّي يجب أن أبدأ بالاعتذار عن كوني كدت أقتلك.
    Je crois que je suis de retour à la Seconde Guerre Mondiale. Open Subtitles أعتقد أنّي ذهبت للتوّ للحرب العالمية الثانية
    Parfois, Je pense que j'ai été élevée dans un laboratoire pour aider les gens. Open Subtitles أحيانا أعتقد أنّي صُنعت في معمل لمساعدة الناس
    Tu as raison. Je suppose que j'essayais de faire ça. Open Subtitles أنتِ مُحقه، أعتقد أنّي كنتُ أحاول فعل ذلك
    Je pense avoir une piste sur ce qu'il comptait faire. Open Subtitles أعتقد أنّي وجدتُ خيط دليل لما كان يُخطط للقيام به.
    Tu sais quoi, Je pense que je vais passer aussi. Open Subtitles أتعرفون، في الواقع، أعتقد أنّي لن أشرب أيضاً.
    Je pense que je vais prendre ces vacances que j'ai remises à plus tard. Open Subtitles أعتقد أنّي سآخد تلك الإجازة التي كنت أؤجلها
    Je pense que je peux gérer ça. Je me suis occupée de toi. Open Subtitles أعتقد أنّي أستطيع التكفّل بأمرها فقد تكفّلت بأمرك أنت
    Instable. Je pense que je vais regretter cette décision. Désolé, je... Open Subtitles مُتقلّبة، أعتقد أنّي سأندم على هذا القرار آسف، لا أريدها، ليست مُناسبة لي.
    Pour cette magnifique quincaillerie. Je pense que je vais prendre ta main. Open Subtitles مقابل هذه الأداة الجميلة أعتقد أنّي سأقطع يدك
    Mais Je pense que je ferai mieux de te laisser vivre, en sachant pour le reste de ta vie, que je t'ai battu. Open Subtitles أعتقد أنّي أفضّل تركك حيّاً مدركاً لبقيّة حياتك بأنّي تفوّقت عليك
    Je crois que je sais comment ils ont fait entrer le téléphone. Open Subtitles أعتقد أنّي أعلم كيف أدخلوا الجوّال للسجن.
    Je crois que je vais faire appel à un expert pour nous aider à creuser. Open Subtitles أعتقد أنّي سأوظّف خبيراً لمساعدتنا على القيام بالمزيد من الأبحاث.
    Je crois que je vois d'autres méchants droit devant. Open Subtitles أعتقد أنّي أرى المزيد من الأشرار في المُقدّمة.
    Je crois que je connais une ou deux choses sur les quaterbacks. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف القليل من الأمور حول لاعبي الظهير الربعي.
    Ouais, et je crois que ça en valait la peine. Je crois que je commence à comprendre. Open Subtitles نعم، وأظنّه كان يستحقّ السهر لأنّي أعتقد أنّي بدأتُ أحلّها
    Ca sent aussi humide à l'extérieur. Je pense que j'ai besoin d'air frais. Le haricot. Open Subtitles المكان شديد الرطوبة في الخارج أعتقد أنّي بحاجة لهواء عذب
    Je peux pas. Je pense que j'ai du manger un truc avarié. Open Subtitles لا يمكنني القدوم، أعتقد أنّي أصبتُ بتسممٍّ غذائيٍّ.
    Je suppose que je ne te verrai pas au concert. Open Subtitles أعتقد أنّي لن أراك في الحفل الموسيقي الآن.
    Mon coeur, il fait froid ici. Je pense avoir oublié une veste dans ta voiture. Je peux aller la chercher ? Open Subtitles عزيزي، الطّقس باردٌ هنا، أعتقد أنّي تركتُ سترتي في السيّارة، أتمانع لو تحضرها؟
    En moi-même, je crois avoir vraiment changé, et pour un mieux. Open Subtitles في نفسي، أعتقد أنّي تغيرت كثيرًا وللأفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus