Si tu es sage, je ne te ferai rien, promis. | Open Subtitles | إذا كنتِ فتاة جيدة أعدكِ بأنني لن اؤذيكِ |
Et si tu m'accordes 2 minutes, je t'embêterai plus, promis. | Open Subtitles | وإذا منحتني دقيقتان من وقتكِ أعدكِ أنني سأتوقف عن إزعاجكِ |
Ok, écoutes, les choses sont un peu raides en ce moment, mais je te payerai un appareil, bientôt Je te le promets, ok? | Open Subtitles | حسنٌ، الأمور غير مستقرة في الوقت الحالي ولكن حالما تتحسن ،سأبتاع لكِ تقويماً قريباً، أعدكِ ، حسنٌ ؟ |
Et quand ce sera fini... je te promets... que tu comprendras. | Open Subtitles | وعندها سينتهيّ الآمر, أعدك بذلك أعدكِ أنكِ ستكونين متفهمة |
Mais Je promets qu'à partir de maintenant, ça sera que toi. | Open Subtitles | ولكني أعدكِ من الآن فصاعدًا، الأمر كله يتعلق بكِ. |
Je vais faire tout mon possible pour aider, Beth, Je le promets, mais, euh, vous devez savoir, je ne suis plus voyant. | Open Subtitles | سأفعل جلّ ما بوسعي، للمساعدة يا (بيث)، أعدكِ. ولكن أريدكِ أن تعلمي أنني لستُ وسيطاً روحانياً بعد الآن. |
Et une fois ce projet lancé, promis, ça en vaudra la peine. | Open Subtitles | وبمجرد ان يدخل هذا المشروع فى حيز العمل أعدكِ أنه سيستحق كل ذلك |
Tout ira au mieux pour tout le monde à la fin, promis. | Open Subtitles | كل شيء سيسير على ما يرام للجميع بنهاية الأمر ، أعدكِ |
Ça marchera cette fois, ma chérie, promis. | Open Subtitles | سوف تتحسن الأوضاع هذه المرة عزيزتي ، أعدكِ |
C'est promis, ça n'a rien à voir avec ma mère. | Open Subtitles | أعدكِ أنّ الأمر لا علاقة له بقضيّة أمي. |
Je vais prendre soin de toi. C'est promis. Je sais que tu m'avais dit plus tôt que tu ne pouvais pas venir, mais je sais quelque chose sur vous, Norma Bates. | Open Subtitles | سأعتني بكِ جيداً أعدكِ أعرف أنك قلتي لاتقدرين على القدوم قبلاً |
Je sais chéri et je le ferai. promis. | Open Subtitles | أعلم هذا يا عزيزتي, ونحن سنفعل هذا, أعدكِ. |
Je n'abandonnerai pas ton pays, Marie, Je te le promets. | Open Subtitles | حتى أخر أنفاسي. لن أتخلى عن بلدكِ يا ماري,أعدكِ. |
Tu as fait quelque chose de bien pour Faith, et elle te remerciera un jour, Je te le promets. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ عملتي شيئاً جيد لفيث وهي ستشكركِ عليه في يوم من الأيام أعدكِ |
Je voulais être le gars qui ferait n'importe quoi pour l'histoire, mais Je te le promets. | Open Subtitles | أردتُ أن أكون الكاتب الذي قد يفعل أي شيء لأجل القصة بالرغم من ذلك أعدكِ |
Je peux lui parler? Je te promets de ne pas la retenir longtemps au téléphone. | Open Subtitles | هل أستطيع التحدث إليها لو سمحتي أعدكِ بأنني لن أطيل الحديث معها |
Mais si tu rentres à la maison, je te promets... que je le serai. | Open Subtitles | ولكن إذا عدتِ للمنزل أعدكِ بأنني سأصبح أب أفضل |
Je te promets qu'on trouvera un moyen de leur faire échapper à ce destin. | Open Subtitles | أعدكِ أنّنا سنجد طريقة لإنقاذهم مِنْ هذا القدر |
Je promets de ne pas te toucher sans ton véritable consentement. | Open Subtitles | أعدكِ بأنني لن ألمسكِ حتى أحصل على موافقتكِ التامة |
J'ignore si ça représente bien ton rêve, mais Je promets qu'on en fera un foyer. | Open Subtitles | لا أعلم ما مدى قربه لأحلامك ولكني أعدكِ أننا سنجعله منزلاً لنا |
Et prends mon gant. Tu t'amuseras. Je le promets. | Open Subtitles | وخذي قفازي أيضاُ ستحظين بالمرح أعدكِ |
Je peux te promettre, aucun autre agent ne se donnera autant que moi sur cette affaire. | Open Subtitles | أستطيع أن أعدكِ لا شرطي اخر أنا المسؤول عن هذا التحقيق وهذا ماسأفعلهُ |
Mais Je vous promets que mon avis sur l'immigration ne sera pas repris dans A.P. | Open Subtitles | لكن أعدكِ أن افكاري عن الهجرة لن تكون مستوحاة من كتاب معين |