"أعرف مكان" - Traduction Arabe en Français

    • Je sais où
        
    • Je connais un endroit
        
    • savoir où
        
    • je sache où
        
    • sais où se trouve
        
    • sais où il
        
    • sais où est
        
    • sais où ils
        
    • sais où sont
        
    • je savais où
        
    • savais où était
        
    Si c'est des chasseurs d'elfes, Je sais où ils font du commerce. Open Subtitles لو كانوا صيّادي جان، فإني أعرف مكان تجارتهم.
    Oui, oui. Je sais où se trouve le fichu hôtel. Arrête de me traiter comme un bébé, OK ? Open Subtitles أعرف مكان الفندق اللعين كفّ عن حشر أنفك، مفهوم؟
    Il ne répond plus à mes appels, mais Je sais où se trouve sa résidence personnelle. Open Subtitles لم يرد على إتصالاتي الهاتفية، لكن أعرف مكان إقامته الخاص.
    Écoute, petite, Je connais un endroit sûr où on peut se poser pour un moment. Open Subtitles أعرف مكان آمن حيث يمكننا الأختباء فيه لفترة
    Je ne partirai pas avant de savoir où est ce pieu. Open Subtitles لن أبارح مكاني ريثما أعرف مكان وتد السنديان الأبيض.
    Je sais où est la télé. Open Subtitles لديَّ الشيكات المصرفية هنا أمم , أعرف مكان التلفاز
    Je sais où ils sont, et je parie que Korra est là-bas aussi ! Open Subtitles أعرف مكان مسخرو الهواء وأراهن أن كورا ستكون هناك
    Je sais où se trouvent deux meurtriers recherchés par la police française. Open Subtitles أعرف مكان إثنين من القتله مطلوبين من قِبل البوليس الفرنسى
    Je sais où sont les bougies, et toutes les issues de secours. Open Subtitles أعرف مكان الشموع وأعرف مكان كل مخرج طوارئ على هذه الأرضية
    Je sais où on peut se faire amputer. Pas si vite, les amis. Open Subtitles أو الاستجداء، أعرف مكان يمكنه أن يقطع سيقاننا.
    Je sais où sont les bombes nucléaires et leurs codes. Open Subtitles أعرف مكان جميع الأسلحة النووية وأعرف الأكواد
    Je sais où mettre l'épicerie, La Poste, le petit belvédère. Open Subtitles أعرف مكان المتجر العام ، مكتب البريد مقصورة الحديقة الدائرية
    Je sais pas, mais Je connais un endroit sûr jusqu'à ce qu'on trouve. Open Subtitles أنا لا أعرف، لكني أعرف مكان آمن حتى وأنها من أصل الرقم.
    Il fait un froid de canard et Je connais un endroit amusant sur l'autre rive. Open Subtitles الطقس بارد جداً وإنني أعرف مكان مسلياً على ضفة النهر
    Hé, Je connais un endroit où tu peux aller, Lois: En enfer. Open Subtitles أنظري إني أعرف مكان يمكنك الذهاب إليه , لويس , الجحيم.
    Je dois savoir où vous êtes pour vous l'apporter. Terminé. Open Subtitles أريد أن أعرف مكان قاعدتكم حتى أقوم بإيصاله أليكم, جــول
    Envoie-moi ton adresse. Si tu veux que je sache où tu es. Open Subtitles أرسل لي عنوانك، إذا أردتني أن أعرف مكان عيشك
    Je sais où il bosse. Open Subtitles أنني أعرف مكان عمله.
    Heureusement, je savais où l'extincteur était Open Subtitles من حسن الحظ . اني أعرف مكان طفاية الحريق
    Mais c'était bon, tant que je savais où était le transporteur. Open Subtitles لكنني كنت بأمان طالما أنني أعرف مكان الناقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus