Mais je crois que Je sais comment faire fonctionner mon vaisseau. | Open Subtitles | لكن أظن في هذه النقطة أعلم كيف أدير سفينتي |
Mais ça ne veut pas dire que Je sais comment nous sortir de ça. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني أني أعلم كيف نخرج أنفسنا من هذا |
Je sais comment obtenir un bon prix pour la bague. | Open Subtitles | أعلم كيف يمكننا الحصول على قيمة كاملة للخاتم |
Je sais ce que l'on ressent, et je ne voudrais jamais te faire ça. | Open Subtitles | أعلم كيف يكون ذلك الشعور وما كنت لأفعل أبدا ذلك بك |
Les boucliers, les armes et le FTL sont opérationnels et je crois savoir comment ils ont percé nos défenses. | Open Subtitles | التوجيهات والأسلحة وحاسوبات المحركات النفاثة عادت للعمل وأعتقد بأننى أعلم كيف أصاب السيلونز شبكة دفاعتنا |
Et Je sais de quoi ça a l'air, maman, avec tout ce qu'il raconte à la télé mais ce n'est pas grave, parce que je sais qu'il a un plan. | Open Subtitles | وأنا أعلم كيف يبدو، أمي، مع كل الاشياء انه كان يقول على التلفاز ولكن كل شئ عل ما يرام، لأنني أعرف أنه لديه خطة. |
Même si Je sais comment tu seras dans 60 ans. | Open Subtitles | رغم أني أعلم كيف ستصبحين بعد 60 عاما |
Oui, Je sais comment ... Lexis peut être complexe. | Open Subtitles | أجل ، أعلم كيف يبدو أمر الخليلات السابقات مُعقداً |
Au moins, Je sais comment m'amuser. | Open Subtitles | على الأقل أعلم كيف يُمكننى أن أحظى بالمرح |
Heureusement, Je sais comment continuer à écouter. | Open Subtitles | لحسن الحظ،أنا أعلم كيف بأستطاعتنا ان نستمع له |
Je sais comment arranger ça. C'est comme ça que je fais. | Open Subtitles | أعلم كيف أعالج الأمر بهذه الطريقة أعالج الأمر |
Ecoutez-moi, Je sais comment les élections sont manipulées. | Open Subtitles | إستمع إلي، أنا أعلم كيف يتم التلاعب بالإنتخابات |
Mais Je sais comment mon ex fait des affaires. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أني أعلم كيف يعمل زوجي السابق |
Je sais ce que c'est que d'être jeune et de faire confiance aux mauvaises personnes. | Open Subtitles | و أعلم كيف هو شعورك عندما تكون صغير, و تثق بالأشخاص الأخرين |
Je sais ce que c'est de ne pas se sentir prêt. | Open Subtitles | أعلم كيف الوضع عندما لا تكون مستعدًّا لشيء ما. |
Je veux juste savoir comment cet homme s'est en quelque sorte échappé d'un bataillon de casques rouges spécifiquement positionnés pour le capturer. | Open Subtitles | أودّ أن أعلم كيف لهذا الرّجل أن يهرب من هذا العدد من القوّات والمتموضعة خصيصاً للقبض عليه. |
Je sais de quoi ça a l'air, mais j'ai une responsabilité morale ! | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو الأمر لكن عليّ واجب أخلاقي |
J'ignore comment vous avez convaincu la CIA de vous faire confiance. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقنعت الإستخبارات المركزية بأنك جدير بالثقة |
Ecoute, Je sais ce qu'il y a de personnel dans la capture de Bodnar, pour toi et David. | Open Subtitles | انظر,أنا أعلم كيف أن الامساك ببودنار أمر شخصى بالنسبه لك و لدافيد |
Je crois que je n'ai fait que l'énerver. Oui. Je connais bien ça. | Open Subtitles | اقصد, اظن بأني جعلتها غاضبة نعم أعلم كيف ذلك يحدث |
Jeremy, je sais comme vous sentez, mais ne laisse pas ce nuage votre jugement. | Open Subtitles | جيريمي، وأنا أعلم كيف تشعر لا تدع ذلك يؤثر على حكمك |
Je sais que j'ai essayé de vous tuer quand vous étiez bambins, mais je dois admettre, | Open Subtitles | أعلم كيف حاولت قتلكما في طفولتكما، لكن يتحتّم عليّ الاعتراف |
Dieu sait comment tu as convaincu le videur que tu avais 21 ans. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقنعت حارس الحانة أنك في الـ21 من عمرك |